From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
within 15 days what do i want today ?
de quoi j'ai envie aujourd'hui ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this objective seems within reach today.
cet objectif semble aujourd'hui à portée de main.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the home remains within the morrissy family today.
la maison est toujours la propriété de la famille morrissy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this must take place within 12months of today's date.
cette confirmation devra se faire d'ici douze mois.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
this must take place within 12 months of today's date.
ceci doit se produire dans les 12mois en date de ce jour.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this would help reduce crime within the blackfoot communities today.
cela contribuerait à réduire le crime dans les collectivités des pieds-noirs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certain derogations from the ban are provided within today’s decisions.
les décisions adoptées aujourd’hui prévoient certaines dérogations à cette interdiction d’importation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
may today there be peace within.
peut-il y avoir aujourd’hui la paix au sein.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
within today’s booming world economy, most developing countries have been growing rapidly.
dans le contexte du boom économique mondial, la plupart des pays en développement connaissent une croissance rapide.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
it would not be possible to accommodate high variable volumes within today's grid scheduling practices.
il ne serait pas possible d'assumer des variations de volumes importants qui ne sont pas compatibles avec les pratiques actuelles de planning du réseau.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
our backlog of long-term contracts is evidence of our strong position within today's market.
notre carnet de commandes de contrats à long terme témoigne de notre solide position dans le contexte du marché actuel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this question was asked today within our caucus.
la question a été soulevée au sein de notre caucus aujourd'hui.
Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
granted, challenges exist today within the system.
bien sûr, des défis existent au sein de ce système.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the proposal under discussion today fits within this framework.
ce sont deux éléments très différents que nous devons bien dissocier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the proposal we are discussing today falls within this context.
la proposition débattue aujourd'hui s' inscrit dans ce cadre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
those weapons can today be found within our national territories.
nous retrouvons aujourd'hui ces armes sur nos territoires nationaux.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
some people today have mentioned women 's rights within iraq.
aujourd'hui, certains ont mentionné les droits des femmes en irak.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a different kind of conversation is needed for this and it was not the intention to try and accomplish within today’s champion’s meeting.
un type d’échanges différent s’impose pour ce faire et le but visé n’était pas d’essayer d’accomplir cela dans le cadre de la rencontre des champions d’aujourd’hui.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
today, indeed, most political crises in europe occur within states.
aujourd’hui en effet, la plupart des crises politiques en europe se produisent à l’intérieur des etats.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in our view, this belief will make enlargement more difficult and, at the same time, it will increase the democratic deficit within today' s european union.
À notre avis, cette conception va rendre l' élargissement plus difficile et, en même temps, elle va augmenter le déficit démocratique au sein de l' union actuelle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: