Results for its been a while translation from English to Creole French (Haitian)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Creole French (Haitian)

Info

English

its been a while

Creole French (Haitian)

sa fè lontan/cela fait longtemps

Last Update: 2019-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's been a while

Creole French (Haitian)

li te yon ti tan/ça fait longtemps

Last Update: 2018-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in a while

Creole French (Haitian)

nan yon ti tan/dans un moment

Last Update: 2019-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

once in a while

Creole French (Haitian)

detanzantan /tanzantan /yon fwa nan yon pandan y ap/de temps à autre /de temps en temps

Last Update: 2019-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

has this been happening for a while

Creole French (Haitian)

sa a te pase pou yon ti tan/cela a-t-il eu lieu pendant un certain temps

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hug me for a while

Creole French (Haitian)

anbrase mwen yon ti moman/anbrase mwen pou yon ti moman/m’embrasser pendant un certain temps

Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

was it a while ago?

Creole French (Haitian)

te li yon ti tan de sa?/ Était-ce il y a un moment?

Last Update: 2018-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forget it for a while

Creole French (Haitian)

bliye li pou yon ti tan/ pase nan lide l' pou yon ti moman/oublie ça un moment/oubliez pendant un certain temps

Last Update: 2019-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not just once in a while.

Creole French (Haitian)

pa sèlman yon fwa nan yon ti tan./pa sèlman yon le konsa./ pas seulement de temps en temps./pas juste de temps en temps.

Last Update: 2019-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's gonna take a while

Creole French (Haitian)

li pral pran yon ti tan/ça va prendre du temps

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after a while, what is left?

Creole French (Haitian)

apre yon ti tan, ki sa ki rete?/après un certain temps, que reste-t-il?

Last Update: 2025-05-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

haven't done this in a while

Creole French (Haitian)

pa fè sa nan yon ti tan/ne l'ont pas fait depuis un moment

Last Update: 2018-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's seems like it's been a little while

Creole French (Haitian)

li sanble tankou li te yon ti tan/on dirait que ça fait un petit moment

Last Update: 2018-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's been a day

Creole French (Haitian)

gade yon jounen/gade kouman m' pase yon jounen/se yon jou/ li te yon jou/ça fait une journée/ça a été un jour

Last Update: 2024-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we haven't talked in a while.

Creole French (Haitian)

nou pa te pale nan yon ti tan./nous n'avons pas parlé depuis un moment.

Last Update: 2018-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's been a long time

Creole French (Haitian)

sa fé lontan/li te yon bon bout tan /ça fait longtemps/ça fait un bail/un jour d'été

Last Update: 2025-02-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's been a blessing .

Creole French (Haitian)

li te yon benediksyon./ce fut une bénédiction./c'est un grand bonheur . /ce fut une bénédiction .

Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's been a year tough

Creole French (Haitian)

li te yon ane difisil/se yon ane di/ça fait un an difficile/ça a été une année difficile

Last Update: 2024-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's been a blessing singing for you.

Creole French (Haitian)

li te yon chante benediksyon pou ou./c'est un grand bonheur de chanter pour vous. /ce fut une bénédiction de chanter pour vous.

Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

has it been ?

Creole French (Haitian)

èske li te ye?/li te gen?/a-t-il été?

Last Update: 2018-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,210,519,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK