From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i feel nothing without you
wala akong mararandaman kung wala ka
Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel so lonely without you
i feel very lonely without youu
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even without you
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel empty inside without you
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
40 days without you
40 araw
Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
better off without you
better off without you
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
without you, without us
wala kami kong wla ka
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
felling better without you
mas maganda ang pakiramdam ko kasama ka
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
without you i am nothing.
kung wala ka, balewala lang ako.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't live without you
hindi ako maiiwan kung wala ka
Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can do nothing without you
నువ్వు లేకుండా నేను ఏమీ చేయలేను
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im feeling empty, without you
every sunrise
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i can't breathe without you
hindi ako makahinga sa tagalog kung wala ka
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i can't imagine me without you
i can't imagine my self without you
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't wanna leave without you
ayokong mabuhay nang wala ka
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't sleep without you i can't
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you made me feel as though
𝙸 𝙼𝙴𝚃 𝚈𝙾𝚄 𝙸𝙽 𝚃𝙷𝙴 𝙳𝙰𝚁𝙺 𝚈𝙾𝚄 li𝚃 𝙼𝙴 𝚄𝙿 𝚈𝙾𝚄 𝙼𝙰𝙳𝙴 𝙼𝙴 𝙵𝙴𝙴𝙻 𝙰𝚂 𝚃𝙷𝙾𝚄𝙶𝙷 𝙸 𝚆𝙰𝚂 𝙴𝙽𝙾𝚄𝙶𝙷.
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: