From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et pour quel motif?
de tibetanen worden vrijwel al hun fundamentele rechten van de mens ontzegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sur quel contingent?
van welk contingent?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
plus sûre sur quel plan?
veiliger op welk vlak?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
que la demande ne peut être acceptée et pour quel motif.
aan te geven dat de aanvraag onaanvaardbaar is, en de reden daarvoor.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sur quel problème porte la communication?
welk probleem moet de commissie aanpakken?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne savons donc sur quel pied danser.
handelingen van het europese parlement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je me demande donc pour quel motif la secrétaire l'a supprimé.
ik vraag mij af om welke reden het secretariaat het heeft weggelaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la turquie doit savoir sur quel pied danser.
arie oostlander (evp/ed, nl) zegt dat de deur openstaat, maar de weg moeilijk is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et sur quel bâtiment prendrons-nous passage?
en met welk schip zullen wij den overtocht doen?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
permettezmoi de revenir sur quel ques points importants.
ik zou in het kort op enkele belangrijke punten willen ingaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reste la question: sur quel marché mondial?
wij zitten hier in een internationale structuur en niet in een interne structuur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
madame roth, sur quel article vous fondez-vous?
mevrouw roth, naar welk artikel verwijst u?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sur quel type de campagnes nous sommes-nous focalisés?
op welk soort campagnes richten we ons?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais cependant attirer votre attention sur quel-
maar ik wilde graag uw aandacht vestigen op enkele
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et sur quelles bases ?
op welke basis?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil des ministres explique pour quel motif la disposition attaquée a été introduite sous forme d'amendement.
de ministerraad legt uit om welke reden de aangevochten bepaling in de vorm van een amendement is ingediend.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dans la négative, pour quel motif a-t-il l'intention de ne prendre aucune initiative?
zo neen, om welke reden is de raad van mening dat een optreden van zijn kant achterwege dient te blijven ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sur quelles bases serezvous indemnisé?
hebt u geen genoegdoening gekregen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il reste à savoir pour quel motif ces possibilités n'ont pas été exploitées alors qu'elles avaient été largement prévues.
de vraag is echter waarom geen gebruik werd gemaakt van deze mogelijkheden, die in grote mate voorhanden waren.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission peutelle dire pour quel motif les crédits en question ont été bloqués, sur quelle ligne budgétaire et selon quelle procédure ils seront débloqués?
een besmetting van 10 % van de levensmiddelen, waar de commissie op advies van de experts van
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: