Results for hang zu translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

der hang zu bailouts

English

the bailout bias

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist dein hang zu klischees.

English

it's your stereotyping.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dass die versuche misslangen spiegelt den hang zu vorherrschaften.

English

that the attempts failed reflect the slope to privileges.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der hang zu diskriminierung ist oft tief verwurzelt, auch im verwaltungsapparat.

English

the tendency to discriminate is often deep-rooted, even at government level.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

dann spricht man von einem sehr starken hang zu alkoholischen getränken.

English

in that case we say that there is a strong craving for alcoholic drinks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für qualität, dem hang zu schönem und einem faible für präzision.

English

penchant for beauty and a requirement for precision.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein scherz über kühlschränke macht sich über chinas hang zu extremem patriotismus lustig

English

a joke about refrigerators mocks china's trend toward extreme patriotism · global voices

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

... geborener wiener mit hang zu bergen und schroffen felswänden, kameremann seit 1980.

English

... vienna-born with a tendency to mountains and rugged cliffs, kameremann since 1980.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der unterwagen verfügt über einen grossen verstellbereich um die bestmögliche absicherung im hang zu gewährleisten.

English

the undercarriage possesses a big adjusting range to assure safeguarding on the slope best possible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausserdem hatte ich damals noch den hang zu diesen zu kurzen tanzröcken - und dauerwellen!

English

besides this i had a thing for too short dance skirts at the time - and a perm!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gar kein grund, den kopf hängen zu lassen!

English

no reason to hang the head!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum mache ich mir auch gedanken über das parlament und über unseren hang zu Änderungsanträgen, die nur die kosten erhöhen.

English

that is why i am also concerned about parliament and our propensity to put down amendments which add costs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

die pisten dienen nur dazu, die nächsten hänge zu erreichen.

English

the official slopes are only to lead us to the next runs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das erlaubt ihnen komplett ohne muskelkraft längere zeit hängen zu können.

English

this mechanism enables the bats to hang free on their fingers without any active muscle force.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt ist jedoch nicht der augenblick, um den kopf hängen zu lassen.

English

nevertheless, now is not the time to let our hands hang low.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

es gilt immer wieder auf den grundzusammenhang zwischen inflation und dem hang zu kollektivistischen, letztlich systemzersetzenden( schein-) lösungen hinzuweisen.

English

it is important to keep reminding ourselves of the fundamental link between inflation and the tendency towards collectivist solutions, or more precisely apparent solutions, which ultimately undermine the whole system.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das erste ist schon von dieser verzweigung her von weitem in der mitte des hanges zu sehen.

English

the first estate is visible in the distance from this junction, halfway up the slope.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4 es ziemt sich für könige nicht, lemuel, es ziemt sich für könige nicht, wein zu trinken, noch für fürsten der hang zu berauschendem getränk!

English

4 it is not for kings, o lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to take strong drink,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4 es ziemt sich für könige nicht, lemuel, es ziemt sich für könige nicht, wein zu trinken, noch für fürsten der hang zu berau schendem getränk!

English

4 it is not for kings, o lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes to say, where is strong drink?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese begriffe werden dann auf die ganze natur übertragen, überall beginnt man nach notwendigen, gesetzmäßigen zusammen hängen zu forschen.

English

then these concepts are extended to all of nature; men begin to look for necessary, regular connections everywhere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,856,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK