İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
un accordo
these are agreed
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“ora è tempo di siglare un accordo.
"the time for an agreement is now.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
un accordo importante
an important agreement
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un accordo decisivo?
is this a decisive agreement?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ora resta da siglare un accordo analogo con la lettonia.
a similar agreement now remains to be signed with latvia too.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il porto di trieste è pronto a siglare un accordo con l'amministrazione marittima dell'iran
original news the port of trieste is ready to sign an agreement with the marine administration of iran
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono lieto che sia stato possibile siglare un accordo sul finanziamento del programma peace ii per il 2005-2006.
at the same time parliament has secured sufficient funding for its priorities.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e' questo il caso dell'islanda, l'ultimo paese efta a siglare un accordo con la comunità.
this is the case for iceland, the last of the efta member countries to conclude such an agreement with the community.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per il futuro, qualora altri paesi chiedessero di siglare un accordo simile, dovremmo garantire si applichino criteri specifici.
with a view to further requests by other countries that want to have similar agreements, we should ensure that every time we reach an agreement, special standards apply.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
13/01/2016 il porto di trieste è pronto a siglare un accordo con l'amministrazione marittima dell'iran
13/01/2016 the port of trieste is ready to sign an agreement with the marine administration of iran
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la mia domanda complementare è la seguente: l' anno prossimo si dovrà siglare un nuovo accordo di pesca con il marocco.
my supplementary question is as follows: next year a new fisheries agreement is to be signed with morocco.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
gli stati uniti dovrebbero siglare un accordo sotto forma di trattato con l'unione europea, che sia amichevole e fondato sul partenariato.
the united states should enter into a treaty agreement with the european union which will be both friendly and based on partnership.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il comitato esorta altresì le parti sociali e la commissione europea a siglare un accordo per migliorare la mobilità e favorire l'occupazione dei giovani.
the eesc calls also on the social partners and the european commission adopt an agreement to improve mobility and employment of young people."
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
“sono contento per questa notizia che arriva oggi dalla commissione. l'ue non può siglare un accordo senza la ratifica del parlamento europeo.
"i welcome this news from the commission today. the eu cannot be party to an agreement without european parliament ratification.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sebbene il parlamento abbia ottenuto la partecipazione in materia di bilancio, le sue opinioni e raccomandazioni non vengono prese in considerazione al momento di siglare un accordo interistituzionale.
parliament has managed to join in, in budgetary terms. nevertheless, we are not taken into account when it comes to forming an interinstitutional agreement in order to listen to our recommendations and suggestions.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
siamo convinti che spetti ora al parlamento ratificare questi accordi in tempi brevi e garantire che nessun paese della comunità andina intenzionato a siglare un accordo sia escluso da questa possibilità.
we believe that parliament's job now is to ratify these agreements in due time and to ensure that no country in the andean community that wishes to conclude an agreement is excluded.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'ex repubblica iugoslava di macedonia è stato pertanto il primo paese dei balcani occidentali a siglare un asa.
fyrom therefore became the first western balkans state to sign an saa.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mons. valles spiega a fides: “esistono alte probabilità di successo per i colloqui di pace, perchè le parti sembrano oggi essere disponibili e pronte a siglare un accordo duraturo.
“there are good probabilities of success for the peace talks because both sides appear to be willing and ready to sign a lasting peace accord.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel frattempo, all' inizio di questo mese, siamo per fortuna riusciti a siglare un nuovo protocollo per i prossimi tre anni.
in the meantime, thank god, we have managed- at the beginning of this month- to sign a new protocol for the next three years.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
non possiamo chiudere gli occhi di fronte a ciò che accade e dire, va bene, possiamo siglare un accordo, possiamo continuare a inviare aiuti economici in questo paese, se prima non è stata ristabilita la libertà di stampa.
we cannot turn a blind eye and say: fine, then of course we can bring the agreement into force, then of course we can continue to send economic aid to this country, unless the freedom of the press is established first.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: