Şunu aradınız:: nepodstupují (Çekçe - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Swedish

Bilgi

Czech

nepodstupují

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

İsveççe

Bilgi

Çekçe

pacientům, kteří nepodstupují dialýzu, budou injekce podávány podkožně.

İsveççe

personer som inte behandlas med hemodialys får vanligtvis injektionen under huden.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

subkutánní podávání se preferuje u pacientů, kteří nepodstupují hemodialýzu, aby nedošlo k napíchnutí periferních žil. íp

İsveççe

subkutan användning är att föredra till patienter som inte får hemodialys för att undvika att sticka hål är

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

u pacientů, kteří nepodstupují dialýzu, se upřednostňuje subkutánní podání, kdy není zapotřebí vpichů do periferních žil.

İsveççe

subkutan användning är att föredra hos patienter som inte erhåller hemodialys för att undvika punktion av perifera vener.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

neexistují důkazy, že by zahájení hemodialýzy mělo účinek jako prevence nebo léčba nsf u pacientů, kteří dosud hemodialýzu nepodstupují.

İsveççe

det finns ingen evidens som stödjer insättande av hemodialys för att förebygga eller behandla nsf hos patienter som inte redan står på hemodialys.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

neexistuje důkaz, který by podpořil započetí hemodialýzy jako prevence nebo léčby nsf u pacientů, kteří dosud hemodialýzu nepodstupují  u dětí optimark nesmí být podáván autoinjektorem.

İsveççe

det finns inga belägg som stödjer insättande av hemodialys för att förebygga eller behandla nsf hos patienter som inte redan står på hemodialys.  barn optimark får inte administreras med autoinjektor.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Çekçe

farmakokinetika kyseliny ibandronové byla posuzována u nízkého počtu pacientů v konečné fázi onemocnění ledvin léčených hemodialýzou, u pacientů, kteří nepodstupují dialýzu, není farmakokinetika kyseliny ibandronové známa.

İsveççe

ibandronatsyras farmakokinetik hos patienter med ” end- stage renal disease ” har endast utvärderats hos ett fåtal patienter vilka behandlades med hemodialys, och därför är inte ibandronatsyras farmakokinetik känd hos patienter som inte står på hemodialys.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

také poznamenává, že je normální, aby měli správci právo na jiné paušální zdanění než zdanění platné pro loďaře, neboť správci neprovozují stejné řemeslo a nepodstupují stejná rizika, jako loďaři.

İsveççe

union royale anser att det är naturligt att förvaltare har rätt till en annan fast skattesats än rederierna, eftersom förvaltarna inte utövar samma yrke och inte löper samma risker som redarna.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

je tedy zjevné, že pokud jsou ceny stabilní, podniky a spotřebitelé nepodstupují riziko, že si chybně vyloží změny celkové cenové hladiny jako změny relativních cen, a mohou na základě přesnějších informací přijímat lepší rozhodnutí o své spotřebě nebo investicích.

İsveççe

för att illustrera det här kan vi anta att när det råder hög inflation misstolkar ett företag att marknadspriset på dess varor ökat med, exempelvis, 5 % som en relativ prisminskning eftersom företaget inte är medvetet om att inflationstakten nyligen sjunkit från till exempel 6 % till 4 %.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

(74) k aktivitě správy lodí na účet třetích osob podtrhuje královský svaz, že navrhovaný režim vyžaduje, aby nejméně 75% spravovaných lodí plulo pod belgickou vlajkou. také poznamenává, že je normální, aby měli správci právo na jiné paušální zdanění než zdanění platné pro loďaře, neboť správci neprovozují stejné řemeslo a nepodstupují stejná rizika, jako loďaři.

İsveççe

(74) union royale framhåller att det föreslagna systemet för förvaltning av fartyg för tredje part omfattar kravet att minst 75% av de förvaltade fartygen skall gå under belgisk flagg. union royale anser att det är naturligt att förvaltare har rätt till en annan fast skattesats än rederierna, eftersom förvaltarna inte utövar samma yrke och inte löper samma risker som redarna.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,737,985,495 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam