İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
smíchaný roztok:
blandad lösning:
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zobrazit smíchaný standardní a chybový výstup
visa & blandad standard - och felutmatning
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
takto smíchaný prášek musíte zkonzumovat v průběhu 6 hodin.
när du har blandat pulvret måste du ta det inom 6 timmar.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
smíchaný disulfid je pak vynesen z lysosomů pomocí intaktního lysinového transportního systému.
denna blandade disulfid transporteras sedan ut ur lysosomerna via ett intakt lysintransportsystem.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
během období 28 dní lze smíchaný roztok skladovat až 7 dní při teplotě do 25°c.
under användningstiden på 28 dagar kan blandad lösning förvaras vid högst 25°c i upp till 7 dagar.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cystagon reaguje s cystinem a tím vytváří směs cysteinu a cystein- merkaptaminu (smíchaný disulfid).
cystagon reagerar med cystin för att bilda cystein (en aminosyra) och ett cystein- cysteaminsalt (blandad disulfid).
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
do této podpoložky patří nejen rafinovaný olivový olej, ale také rafinovaný olivový olej smíchaný s panenským olivovým olejem. _bar_
förutom raffinerad olivolja omfattar detta undernummer även raffinerad olivolja blandad med jungfruolja. _bar_
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monotard obsahuje inzulin smíchaný s další látkou, zinkem, v jehož částicích dochází k výrazně pomalejší absorpci inzulinu během dne; tím získává monotard delší dobu účinku.
ersättningsinsulinet verkar på samma sätt som naturligt producerat insulin och underlättar för glukos att komma in i celler från blodet.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pokud je na palubě uskladněno množství ryb populace uvedené v čl. 1 písm. a) převyšující 50 kg, zakazuje se na palubě rybářského plavidla společenství jakákoli nádoba obsahující jakékoli množství ryb populací uvedených v článku 1 smíchané s jakýmikoli jinými druhy mořských organismů.
om kvantiteter av det bestånd som avses i artikel 1 a över 50 kg förvaras ombord på ett fiskefartyg, skall det vara förbjudet att i behållare ombord på ett fiskefartyg från gemenskapen förvara en kvantitet av de bestånd som avses i artikel 1 blandad med någon annan art av marina organismer.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: