İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
komise nepředložila aktualizovaný harmonogram.
la commissione non ha presentato un calendario aggiornato.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nepředložila jste žádné vyjádření obhajoby.
non ci sono dichiarazioni da parte della difesa.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
slovenská republika žádné jiné připomínky nepředložila.
la repubblica slovacca non ha presentato nessun’altra osservazione.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nina lewisová nikdy dohodu o rodičovství nepředložila.
nina lewis non ha mai presentato un accordo genitoriale.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obvinení staženo, neboť církev bible nepředložila.
l'accusa è stata ritirata perché la chiesa non le ha restituite.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Žádná třetí zainteresovaná strana své připomínky nepředložila.
nessun terzo interessato ha presentato osservazioni.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoechst ostatně nepředložila žádný argument v tomto smyslu.
inoltre, la hoechst non ha dedotto alcun argomento in tal senso.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tato strana však na podporu svého tvrzení nepředložila žádné důkazy.
questa parte non ha tuttavia presentato alcun elemento di prova a sostegno delle proprie affermazioni.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daná společnost však na podporu svého tvrzení nepředložila žádné nové důkazy.
tuttavia la società non ha fornito alcuna nuova prova a sostegno della propria richiesta.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(48) komise zaregistrovala, že společnost ueno nepředložila konsolidované údaje.
(48) la commissione osserva che ueno non ha fornito cifre consolidate.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
přitom komise nepředložila důkaz negativního dopadu protiprávního jednání v projednávané věci.
orbene, la commissione non sarebbe riuscita a produrre la prova di un impatto negativo dell’infrazione nel caso di specie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
společnost napadala odhalená zjištění, ale nepředložila v této věci žádné ověřitelné důkazy.
la società ha contestato tali risultanze senza però fornire alcuna prova verificabile.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komise navíc poznamenává, že aevp nepředložila v rámci stávajícího řízení žádné připomínky.
la commissione osserva per altro che l’aevp non ha presentato osservazioni nell'ambito del presente procedimento.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
58 — komise nepředložila žádné podobné tvrzení, pokud jde o směrnici 2000/78.
58 — la commissione non solleva lo stesso argomento riguardo alla direttiva 2000/78.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vaše ctihodnosti, žádám o stažení obvinění, jelikož obžaloba nepředložila proti mému klientovi dostatečné důkazy.
vostro onore, chiedo un verdetto diretto sulla base del fatto che il governo non ha fornito prove sufficienti per avere un caso prima facie contro il mio cliente.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jistě, francie komisi nepředložila žádný argument, týkající se existence oprávněného očekávání především příjemců podpory.
È ben vero che la francia non ha presentato alla commissione nessun argomento riguardante l'esistenza di un legittimo affidamento dei beneficiari dell'aiuto.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(6) společnost chimco ad nepředložila další údaje ke dvěma čtvrtletním zprávám technicky přijatelným způsobem.
(6) chimco ad non ha presentato in modo tecnicamente accettabile ulteriori dati nel caso di due di queste relazioni trimestrali.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(95) poslední dvě společnosti nepředložily žádné nové důkazy.
(95) le ultime due società non hanno fornito nuovi elementi di prova.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: