Şunu aradınız:: číslo průkazu zbraně (Çekçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

German

Bilgi

Czech

číslo průkazu zbraně

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Almanca

Bilgi

Çekçe

Číslo průkazu způsobilosti:

Almanca

lizenz-nr.:

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

diČ je číslo průkazu totožnosti

Almanca

die tin entspricht der nummer des nationalen identitätsdokuments.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

druh a číslo průkazu totožnosti ………………………………………………………………………………..

Almanca

art und nummer des ausweises: ……………………………………………………………………………………………...

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Číslo r = číslo průkazu totožnosti

Almanca

r-nr. = nummer des personalausweises

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Çekçe

a) registrované číslo průkazu totožnosti,

Almanca

a) registrierte personalausweis-nummern;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Çekçe

číslo pasu a číslo průkazu totožnosti,

Almanca

reisepass- und personalausweisnummern;

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Çekçe

Číslo průkazu ab-55 z úřadu v l.a.

Almanca

ausweis nummer ab-55. dienststelle los angeles.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

pořadové číslo a číslo průkazu litevského státního sociálního pojištění:

Almanca

seriennummer und nummer des litauischen staatlichen sozialversicherungsausweises:

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

stačil by e-mail, v němž by bylo uvedeno číslo průkazu odborníka.

Almanca

eine e-mail mit der nummer des berufsausweises könnte ausreichend sein.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

dejte mi své nynější jméno a číslo průkazu a já vás spojím s novým úředníkem.

Almanca

nennen sie mir ihren jetzigen namen, ich verbinde sie mit dem nun zuständigen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

pro účely maltských institucí v případě maltských státních příslušníků uveďte číslo průkazu totožnosti nebo v případě cizinců číslo maltského sociálního zabezpečení.

Almanca

für maltesische träger ist bei maltesischen staatsangehörigen die nummer des personalausweises und bei nicht maltesischen staatsangehörigen die maltesische sozialversicherungsnummer anzugeben.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

proměnlivý obrázek v pravém dolním rohu na přední straně zobrazuje fotografii držitele a číslo průkazu (stejně jako v poli 5).

Almanca

foto des inhabers und fŸhrerscheinnummer (die gleiche wie in feld 5.) als kippbild in der rechten unteren ecke.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

informace obsažené v evropském profesním průkazu se omezují na údaje nutné pro zjištění práva jeho držitele na výkon povolání, pro které byl vydán, a to zejména příjmení, jméno, datum a místo narození, povolání, platný režim, dotyčné příslušné orgány, číslo průkazu, bezpečnostní záležitosti a platný důkaz totožnosti.

Almanca

die in den europäischen berufsausweis aufgenommenen angaben beschränken sich auf die daten, die zur Überprüfung des rechts des inhabers auf die ausübung des berufs, für den der ausweis ausgestellt wurde, erforderlich sind, insbesondere vorname, nachname, geburtstag und -ort, beruf, anwendbare regelung, beteiligte zuständige behörden, ausweisnummer, sicherheitsmerkmale, bezug auf ein gültiges identitätsdokument.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,465,577 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam