Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
avšak podnik musí dnes čelit nevyrovnané finanční struktuře, potřebám kapitálu a střednědobému refinancování.
men selskabet må i dag tage højde for en dårligt afbalanceret finansiel situation, hvor der på mellemlang sigt er behov for midler til egenkapital og refinansiering.
a konečně je nesprávné odečtení toliko čistých nákladů na refinancování namísto úplných nákladů na refinancování.
endelig var det forkert kun at fratrække nettoudgifterne ved refinansiering og ikke de samlede refinansieringsomkostninger.
a konečně je nesprávné odečtení toliko čistých nákladů na refinancování namísto úplných nákladů na refinancování.
endelig var det forkert kun at fratrække nettoudgifterne ved refinansiering og ikke de samlede refinansieringsomkostninger.
celoevropský systém refinancování by podle komise rozšířil zdroje financování, zvýšil likviditu trhu a obecně umožnil rozložení rizika.
ifølge kommissionen kan fælleseuropæiske finansieringsmekanismer potentielt være med til at skabe flere investeringskilder, øge markedets likviditet og sprede risikoen i almindelighed.
jinak než westlb a německo je ale komise toho názoru, že není nutné uvažovat celou úrokovou sazbu refinancování.
i modsætning til westlb og tyskland er kommissionen imidlertid af den opfattelse, at der ikke skal tages højde hele refinansieringssatsen.
(212) jinak než westlb a německo je ale komise toho názoru, že není nutné uvažovat celou úrokovou sazbu refinancování.
(212) i modsætning til westlb og tyskland er kommissionen imidlertid af den opfattelse, at der ikke skal tages højde hele refinansieringssatsen.