Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hle, jaký jsem vám list napsal svou rukou.
walit tira-agi : s ufus-iw i wen tent-id-uriɣ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
napsav jemu také i list v tento rozum:
yura tabṛaț-agi i lḥakem filiks :
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pozdravuji vás v pánu já tercius, kterýž jsem psal tento list.
nekk tertius i guran tabṛaț-agi țsellimeɣ daɣen fell-awen s yisem n Ɛisa lmasiḥ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zavazujiť vás skrze pána, aby čten byl list tento všechněm bratřím svatým.
di leɛnaya-nwen, s yisem n ssid-nneɣ, sseɣṛet tabṛaț-agi i watmaten meṛṛa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
list náš vy jste, napsaný v srdcích našich, kterýž znají a čtou všickni lidé.
tabṛaț-nneɣ, d kunwi s yiman nwen ; ț-țabṛaț yuran deg ulawen nneɣ, tețwassen yerna ɣṛan-ț akk yemdanen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tedy oni propuštěni jsouce, přišli do antiochie, a shromáždivše množství, dali jim list.
imiren wid-nni yețwaxtaṛen ǧǧan atmaten di lehna, ṛuḥen ɣer temdint n antyuc. dinna jemɛen-d atmaten, fkan-asen tabṛaț-nni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
milost pána našeho jezukrista budiž s vámi. amen. list první k tessalonicenským psán jest v aténách.
ṛṛeḥma n ssid-nneɣ a d-ters fell-awen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
milost boží budiž se všemi milujícími pána našeho jezukrista v neporušitelnosti. amen. list tento k efezským psán byl z Říma po tychikovi.
ṛṛeḥma n sidi ṛebbi a d-ters ɣef wid akk iḥemmlen sidna Ɛisa lmasiḥ s lmaḥibba ur nfennu !
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a přečta list vladař, i otázal se ho, z které by krajiny byl. a zvěděv, že jest z cilicie,
lḥakem yeɣṛa tabṛaț-nni, isteqsa anta i ț-țamurt n bulus. mi gesla si tmurt n silisya i gella,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ačkoli zarmoutil jsem vás listem, nelituji toho, ač jsem byl litoval. nebo vidím, že ten list, ačkoli na čas, zarmoutil vás.
?riɣ belli sḥezneɣ-kkun s tebṛaț iw tamezwarut, lameɛna ur ndimeɣ ara ; ɣas akken ndemmeɣ, ndemmeɣ kan mi ẓriɣ sḥezneɣ-kkun kra n lweqt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: