Şunu aradınız:: neobtěžoval (Çekçe - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Latin

Bilgi

Czech

neobtěžoval

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Latince

Bilgi

Çekçe

ale nechťž jest tak, že jsem já vás neobtěžoval, než chytrý jsa, lstí jsem vás zjímal.

Latince

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jestližeť jest pak kdo zarmoutil, ne mneť zarmoutil, ne toliko poněkud, abych jím neobtěžoval všech vás.

Latince

si quis autem contristavit non me contristavit sed ex parte ut non onerem omnes vo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jiné jsem církve loupil, bera od nich plat k službě vaší. a byv u vás, jsa potřeben, neobtěžoval jsem žádného.

Latince

alias ecclesias expoliavi accipiens stipendium ad ministerium vestru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

neb co jest, čeho byste vy méně měli nežli jiné církve, leč to, že jsem já vás neobtěžoval? odpusťtež mi to bezpráví.

Latince

quid est enim quod minus habuistis prae ceteris ecclesiis nisi quod ego ipse non gravavi vos donate mihi hanc iniuria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebo ten nedostatek můj doplnili bratří, přišedše z macedonie. a ve všech věcech varoval jsem se, a varovati budu, abych vás neobtěžoval.

Latince

et cum essem apud vos et egerem nulli onerosus fui nam quod mihi deerat suppleverunt fratres qui venerunt a macedonia et in omnibus sine onere me vobis servavi et servab

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a že byla blízko lydda od joppen, uslyšavše učedlníci, že by tam byl petr, poslali k němu dva muže, prosíce ho, aby sobě neobtěžoval přijíti až k nim.

Latince

cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

i řekl král absolonovi: nechť, synu můj, nechť nyní nechodíme všickni, abychom tě neobtěžovali. a ačkoli nutkal ho, však nechtěl jíti, ale požehnal mu.

Latince

dixitque rex ad absalom noli fili mi noli rogare ut veniamus omnes et gravemus te cum autem cogeret eum et noluisset ire benedixit e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,132,204 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam