Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
b) cizinec opustil území členských států;
(b) il-barrani jkun telaq mit-territorju ta'l-istati membri;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
c) cizinec získal občanství některého členského státu.
(ċ) il-barrani jkun akkwista ċ-ċittadinanza ta'kwalunkwe stat membru.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pokud je to nutné, může být cizinec rovněž vyzván, aby doložil své osobní příjmy.
jekk meħtieġ, il-barrani jista'jkun mitlub jagħti prova ta'riżorsi personali.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pokud není cizinec schopen prokázat vůbec žádné prostředky, musí mít k dispozici alespoň 50 eur na každý den plánovaného pobytu.
jekk il-barrani ma jaġħtix prova ta'kreditu finanzjarju, huwa għandu jkollu aċċess għal bejn wieħed u ieħor eur 50 kull ġurnata taż-żjara ppjanata.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
za účelem vstupu nebo pobytu v lotyšské republice musí cizinec podle přistěhovaleckého zákona prokázat, že má dostatečné prostředky na obživu.
skond il-liġi ta'l-immigrazzjoni, sabiex ikun jista'jidħol u jżur ir-repubblika tal-latvja l-barrani jrid jagħti prova li huwa jew hija għandhom il-mezzi meħtieġa ta'sussistenza.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cizinec vstupující na státní území za účelem studia nebo pokračování ve studiu, účasti na vědeckém výzkumu nebo odborné přípravy musí mít:
barrani li jidħol fl-istat bl-iskop li jistudja jew biex ikompli l-istudji, li jieħu sehem f'riċerka xjentifika jew taħriġ għandu jkollu:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
navíc by měl být cizinec schopen prokázat, že má dostatek prostředků na vycestování ze země, např. ve formě zpáteční jízdenky nebo letenky.
barra minn hekk, jeħtieġ li l-barrani jkun jista'jagħti prova ta'mezzi adegwati għall-vjaġġ tar-ritorn, per eżempju, fis-sura ta'biljett bir-ritorn.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
žadatelem o azyl: cizinec, který ve smyslu této úmluvy podal žádost o azyl, o které dosud nebylo pravomocně rozhodnuto;
min ifittex l-ażil: għandha tfisser kull aljen li jkun presenta applikazzjoni għall-ażil skond it-tifsira ta'din il-konvenzjoni fir-rigward ta'liema tkun għad ma ttieħditx deċiżjoni finali;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
1. cizinec, který nesplňuje nebo přestane splňovat podmínky pro krátkodobý pobyt platné na území jedné ze smluvních stran, musí v zásadě neprodleně opustit území smluvních stran.
1. aljeni li ma jissodisfawx jew li m'għadhomx jissodisfaw il-kondizzjonijiet għal żjara qasira applikabbli fit-territorju ta'parti kontraenti huma normalment meħtieġa li jitilqu mit-territorji tal-partijiet kontraenti immedjatament.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
na důkaz existence požadovaných prostředků na obživu musí cizinec předložit stanovenou částku v hotovosti nebo cestovní šeky, mezinárodně uznávané debetní nebo kreditní karty, akreditivy nebo jiný ověřený důkaz o existenci těchto prostředků v republice slovinsko.
bħala prova adegwata ta'l-eżistenza tal-mezzi meħtieġa ta'sussistenza l-persuna barranija għandha tippreżenta l-ammont preskritt ta'flus fi flus kontanti, jew ċekkijiet tal-vjaġġatur, karti tad-debitu u tal-kreditu magħrufa b'mod internazzjonali, ittri tal-kreditu, jew kwalunkwe prova oħra verifikata ta'l-eżistenza ta'mezzi bħal dawn fir-repubblika tas-slovenja.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
2. cizinec, který je držitelem platného povolení k pobytu nebo dočasného povolení k pobytu, které byly uděleny jinou smluvní stranou, musí neprodleně vycestovat na území této smluvní strany.
2. aljeni li għandhom permessi ta'residenza validi jew permessi ta'residenza temporanja maħruġa minn parti kontraenti oħra huma meħtieġa li jmorru fit-territorju ta'dik il-parti kontraenti immedjatament.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
3. bez ohledu na to, které smluvní straně cizinec podá žádost o azyl, je k projednání žádosti příslušná pouze jedna smluvní strana. tato smluvní strana je určena podle kritérií uvedených v článku 30.
3. irrispettivament mill-parti kontraenti fejn l-aljen jippreżenta applikazzjoni għall-ażil, parti kontraenti waħda biss għandha tkun responsabbli għall-ipproċessar ta'dik l-applikazzjoni. din għandha tkun determinata fuq il-bażi tal-kriterji stipulati fl-artikolu 30.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
c) uvádí-li cizinec, že bude bydlet u jiné osoby nebo v nějakém zařízení, musí diplomatické mise a konzulární úřady ověřit, zda tam bude cizinec skutečně ubytován:
(ċ) fejn stranġier jgħid illi huwa/hija għandhom joqogħdu fid-dar ta'persuna jew f'istituzzjoni, il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari għandhom jivverifikaw jekk l-istranġier huwiex fil-fatt sejjer jgħix hemmhekk:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: