Şunu aradınız:: ohavnost (Çekçe - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Maori

Bilgi

Czech

ohavnost

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Maori

Bilgi

Çekçe

zlé myšlení blázna jest hřích, a ohavnost lidská posměvač.

Maori

he hara te whakaaro wairangi: he mea whakarihariha ano ki te tangata te tangata whakahi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Žádost naplněná sladká jest duši, ale ohavnost jest bláznům odstoupiti od zlého.

Maori

ko te hiahia kua rite, he reka ki te wairua: he whakarihariha ia ki nga kuware te whakarere i te kino

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

když se ochotný ukáže řečí svou, nevěř mu; nebo sedmera ohavnost jest v srdci jeho.

Maori

ki te pai tona reo, kaua e whakapono ki a ia; e whitu hoki nga mea whakarihariha kei roto i tona ngakau

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ale pozdvihše se, páchaly ohavnost přede mnou; protož sklidil jsem je, jakž mi se vidělo.

Maori

a i whakakake ratou, i mahi hoki i te mea whakarihariha ki toku aroaro: no reira i unuhia atu ai ratou e ahau, kei taku i kite ai he pai

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebo ohavnost jest hospodinu, kdožkoli činí to, a pro takové ohavnosti hospodin bůh tvůj vymítá je od tváři tvé.

Maori

no te mea e whakarihariha ana a ihowa ki nga tangata katoa e mea ana i ena mea: a na aua mea whakarihariha i peia ai ratou i tou aroaro e ihowa, e tou atua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nepřineseš mzdy nevěstky, a mzdy psa do domu hospodina boha svého z jakéhokoli slibu, nebo to obé ohavnost jest hospodinu bohu tvému.

Maori

kei kawea e koe te utu o te wahine kairau, te utu ranei o te kuri ki roto ki te whare o ihowa, o tou atua, hei mea ki taurangi: he mea whakarihariha hoki ena e rua ki a ihowa, ki tou atua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a kdož by se scházel s pohlavím mužským jako s ženou, ohavnost učinili oba dva. smrtí umrou, krev jejich bude na ně.

Maori

ki te takoto hoki he tangata ki a raua whakatane ki te pera me te takoto ki te wahine, he mahi whakarihariha ta raua, me whakamate rawa raua; ko runga i a raua o raua toto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

stojíte na meči svém, pášete ohavnost, a každý ženy bližního svého poškvrňujete, a chtěli byste zemí touto dědičně vládnouti?

Maori

ko to koutou turanga ko a koutou hoari, e mahia ana e koutou te mea whakarihariha, e whakapokea ana e koutou te wahine a tona hoa, a tona hoa: a e mau ranei te whenua i a koutou

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a vojska veliká podlé něho státi budou, a poškvrní svatyně a pevnosti; odejmou také obět ustavičnou, a postaví ohavnost zpuštění,

Maori

ka ara ano etahi ringa hei whakauru mona, a ka whakapokea te wahi tapu, ara te wahi kaha, ka whakakahoretia ano e ratou te patunga tapu, te mea tuturu, ka tu ano i a ratou te mea whakarihariha, te mea whakangaro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jiný pak s ženou bližního svého páše ohavnost, a jiný s nevěstou svou poškvrňuje se nešlechetností, a jiný sestry své, dcery otce svého, ponižuje v tobě.

Maori

he mahi whakarihariha ano ta tetahi ki te wahine a tona hoa; ko ta tetahi whakapokea iho, puremutia iho tana hunaonga; ko ta tetahi i roto i a koe, he whakaiti i tona tuahine, i te tamahine a tona papa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

protož když uzříte ohavnost zpuštění, předpověděnou od daniele proroka, ana stojí na místě svatém, (kdo čte, rozuměj,)

Maori

a e kite koutou i te mea whakarihariha, i te mea whakangaro, i korerotia ai e raniera poropiti, i a ia e tu ana i te wahi tapu, kia matau te kaititiro pukapuka

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

i dí jim: vy jste, ješto se sami spravedliví činíte před lidmi, ale bůhť zná srdce vaše; nebo což jest u lidí vysokého, ohavnost jest před bohem.

Maori

na ko tana meatanga ki a ratou, ko koutou te hunga e whakatikatika ana i a koutou ano i te aroaro o nga tangata; ko te atua ia e matau ana ki o koutou ngakau: ko te mea hoki e whakanuia ana e nga tangata hei mea whakarihariha i te aroaro o te at ua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

i kladli jemu zvláště, a jim obzvláště, egyptským také, kteříž s ním jídali, obzvláštně; nebo nemohou egyptští jísti s Židy chleba, proto že to ohavnost jest egyptským.

Maori

na ka whakatakotoria e ratou, mana ki a ia anake, ma ratou ki a ratou anake, ma nga ihipiana, i kai tahi me ia, ki a ratou anake: e kore hoki e ahei i nga ihipiana te kai taro tahi me nga hiperu; he mea whakarihariha hoki tena ki nga ihipiana

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

(nebo všecky ty ohavnosti činili lidé země té, kteříž byli před vámi, čímž poškvrněna jest země.)

Maori

no te mea kua mahia enei mea whakarihariha katoa e nga tangata whenua o mua i a koutou, a poke iho te whenua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,349,854 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam