Şunu aradınız:: sukně (Çekçe - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Rusça

Bilgi

Çekçe

sukně

Rusça

Юбка

Son Güncelleme: 2014-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

méně se nosí sukně a hoši i děvčata mají kratší vlasy.

Rusça

1971Бреттон-Вудская Бреттон-Вудская

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

synům také jeho přistoupiti kážeš, a zobláčíš je v sukně.

Rusça

И сынов его приведи, и одень их в хитоны,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

potom synům jeho přistoupiti kážeš, a zobláčíš je v sukně.

Rusça

И приведи также сынов его и облеки их в хитоны;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

oděv můj mění se pro násilnou moc bolesti, kteráž mne tak jako obojek sukně mé svírá.

Rusça

С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

i povstala obec proti nim. a úředníci, roztrhše sukně jejich, kázali je metlami mrskati.

Rusça

Народ также восстал на них, а воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

to když uslyšeli apoštolé, barnabáš a pavel, roztrhše sukně své, vyběhli k zástupům, křičíce,

Rusça

Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем , разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

a on poznav ji, řekl: sukně syna mého jest; zvěř lítá sežrala jej, konečně roztrhán jest jozef.

Rusça

Он узнал ее и сказал: это одежда сына моего; хищный зверьсъел его; верно, растерзан Иосиф.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

a on odpovídaje, pravil jim: kdo má dvě sukně, dej jednu nemajícímu, a kdo má pokrmy, tolikéž učiň.

Rusça

Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

pokud je například rozdíl mezi pasem a boky takový, že sukně či kalhoty opravdu nesedí, pak se vyplatí nechat si ušít alespoň jeden takový kousek na míru.

Rusça

Например, если разница в объеме талии и бедер настолько велика, что нельзя подобрать юбку или брюки, стоит иметь хотя бы одну вещь, сшитую на заказ.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

a udeřil-li by tebe kdo v líce jedno, nasaď mu i druhého, a tomu, kterýž tobě odjímá plášť, také i sukně nebraň.

Rusça

Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуйвзять и рубашку.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

a tak stane se v ten den, že se budou styděti proroci ti, každý za vidění své, když by prorokovali, aniž oblekou sukně z srstí, aby klamali.

Rusça

И будет в тот день, устыдятся такие прорицатели, каждый видения своего, когда будут прорицать, и не будут надевать на себявласяницы, чтобы обманывать.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

v sukni na míru se budete cítit mnohem lépe než v takové, která se vám neustále posouvá, vyhrnuje, odstává v pase a podobně.

Rusça

В юбке, сшитой на заказ, вы будете чувствовать себя гораздо лучше, чем в той, которая постоянно съезжает, закатывается, обнажает талию и т.д.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,762,671,096 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam