İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
toho času když uzřel david, že jej vyslyšel hospodin na humně ornana jebuzejského, obětovával tu oběti.
u ono vreme videvi david da ga gospod uslii na gumnu ornana jevusejina, prinoae rtve onde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom navrátiv se gád k davidovi v ten den, řekl jemu: vstup a vzdělej hospodinu oltář na humně aravny jebuzejského.
potom opet dodje gad k davidu isti dan, i reèe mu: idi, naèini gospodu oltar na gumnu orne jevusejina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zatím anděl hospodinův mluvil k gádovi, aby řekl davidovi, aby vstoupě, vzdělal oltář hospodinu na humně ornana jebuzejského.
tada andjeo gospodnji reèe gadu da kae davidu da izidje gore i naèini oltar gospodu na gumnu ornana jevusejina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jebuzejského pak, bydlícího v jeruzalémě, nevyhnali synové beniamin; protož bydlil jebuzejský v jeruzalémě s syny beniamin až do tohoto dne.
a sinovi venijaminovi ne izagnae jevuseja koji ivljahu u jerusalimu; nego jevuseji ostae u jerusalimu sa sinovima venijaminovim do ovog dana.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nebo půjde anděl můj před tebou, a uvede tě do země amorejského a hetejského, ferezejského a kananejského, hevejského a jebuzejského, kteréž vyhladím.
jer æe andjeo moj iæi pred tobom i odveæe te u zemlju amorejsku i hetejsku i ferezejsku i hananejsku i jevejsku i jevusejsku, i ja æu ih istrebiti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i začal stavěti Šalomoun domu hospodinova v jeruzalémě na hoře moria, kteráž byla ukázána davidovi otci jeho, na místě, kteréž byl připravil david, na humně ornana jebuzejského.
i poèe solomun zidati dom gospodnji u jerusalimu na brdu moriji, koje bi pokazano davidu ocu njegovom na mestu koje bee pripravio david, na gumnu ornana jevusejina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
když pak byli blízko jebus, a den se velmi nachýlil, řekl mládenec pánu svému: poď, prosím, obraťme se do města toho jebuzejského, abychom v něm přenocovali.
a kad behu blizu jevusa, dan bee nagao vrlo, pa reèe sluga gospodaru svom: hajde bre da se svratimo u taj grad jevus, i tu da noæimo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protož jsem řekl: vyvedu vás z trápení egyptského do země kananejského, a hetejského, a amorejského, a ferezejského, a hevejského, a jebuzejského, do země oplývající mlékem a strdí.
pa rekoh: izveæu vas iz nevolje misirske u zemlju hananejsku i hetejsku i amorejsku i ferezejsku i jevejsku i jevusejsku, u zemlju gde teèe mleko i med.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a když jste přešli jordán, přišli jste k jerichu; i bojovali proti vám muži jericha, amorejští, a ferezejští, a kananejští, a hetejští, a gergezejští, a hevejští, a jebuzejští, a dal jsem je v ruku vaši.
potom predjoste preko jordana, i dodjoste pod jerihon, i bie se s vama jerihonjani, amoreji i ferezeji i hananeji i heteji i gergeseji i jeveji i jevuseji; i dadoh ih vama u ruke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: