Şunu aradınız:: jebuzejského (Çekçe - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Serbian

Bilgi

Czech

jebuzejského

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Sırpça

Bilgi

Çekçe

toho času když uzřel david, že jej vyslyšel hospodin na humně ornana jebuzejského, obětovával tu oběti.

Sırpça

u ono vreme videvši david da ga gospod usliši na gumnu ornana jevusejina, prinošaše žrtve onde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

potom navrátiv se gád k davidovi v ten den, řekl jemu: vstup a vzdělej hospodinu oltář na humně aravny jebuzejského.

Sırpça

potom opet dodje gad k davidu isti dan, i reèe mu: idi, naèini gospodu oltar na gumnu orne jevusejina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

zatím anděl hospodinův mluvil k gádovi, aby řekl davidovi, aby vstoupě, vzdělal oltář hospodinu na humně ornana jebuzejského.

Sırpça

tada andjeo gospodnji reèe gadu da kaže davidu da izidje gore i naèini oltar gospodu na gumnu ornana jevusejina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jebuzejského pak, bydlícího v jeruzalémě, nevyhnali synové beniamin; protož bydlil jebuzejský v jeruzalémě s syny beniamin až do tohoto dne.

Sırpça

a sinovi venijaminovi ne izagnaše jevuseja koji življahu u jerusalimu; nego jevuseji ostaše u jerusalimu sa sinovima venijaminovim do ovog dana.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebo půjde anděl můj před tebou, a uvede tě do země amorejského a hetejského, ferezejského a kananejského, hevejského a jebuzejského, kteréž vyhladím.

Sırpça

jer æe andjeo moj iæi pred tobom i odvešæe te u zemlju amorejsku i hetejsku i ferezejsku i hananejsku i jevejsku i jevusejsku, i ja æu ih istrebiti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

i začal stavěti Šalomoun domu hospodinova v jeruzalémě na hoře moria, kteráž byla ukázána davidovi otci jeho, na místě, kteréž byl připravil david, na humně ornana jebuzejského.

Sırpça

i poèe solomun zidati dom gospodnji u jerusalimu na brdu moriji, koje bi pokazano davidu ocu njegovom na mestu koje beše pripravio david, na gumnu ornana jevusejina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

když pak byli blízko jebus, a den se velmi nachýlil, řekl mládenec pánu svému: poď, prosím, obraťme se do města toho jebuzejského, abychom v něm přenocovali.

Sırpça

a kad behu blizu jevusa, dan beše nagao vrlo, pa reèe sluga gospodaru svom: hajde brže da se svratimo u taj grad jevus, i tu da noæimo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

protož jsem řekl: vyvedu vás z trápení egyptského do země kananejského, a hetejského, a amorejského, a ferezejského, a hevejského, a jebuzejského, do země oplývající mlékem a strdí.

Sırpça

pa rekoh: izvešæu vas iz nevolje misirske u zemlju hananejsku i hetejsku i amorejsku i ferezejsku i jevejsku i jevusejsku, u zemlju gde teèe mleko i med.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a když jste přešli jordán, přišli jste k jerichu; i bojovali proti vám muži jericha, amorejští, a ferezejští, a kananejští, a hetejští, a gergezejští, a hevejští, a jebuzejští, a dal jsem je v ruku vaši.

Sırpça

potom predjoste preko jordana, i dodjoste pod jerihon, i biše se s vama jerihonjani, amoreji i ferezeji i hananeji i heteji i gergeseji i jeveji i jevuseji; i dadoh ih vama u ruke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,103,712 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam