Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
varujíce se toho, aby nám někdo neutrhal pro tu hojnost, kterouž my přisluhujeme,
def nanu noonu nag, ndax kenn bañ noo ŋàññ ci ni nuy topptoo ndimbal lu yaatu loolu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aby potom také jejich hojnost vaší chudobě byla ku pomoci, aby tak byla rovnost;
tey jii nag man ngeen sàkk ci li ngeen barele, faj soxlay ñeneen, ngir ëllëg it bareleg ñooña faj seen soxla. noonu ñépp tolloole.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bohatým tohoto světa přikazuj, ať nejsou vysokomyslní a ať nedoufají v nejistém zboží, ale v bohu živém, kterýž dává nám hojnost všeho ku požívání.
Ñi barele alalu àddina nag, dénk leen ñu bañ a réy te bañ a wékk seen yaakaar ci koom-koom yi saxul fenn, waaye ñu wékk ko ci yàlla, mi nuy may naataange ju mat, ngir nu man ciy bànneexu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nebo ne proto vás ponoukám, aby jiným bylo polehčení, a vám soužení, ale rovnost ať jest; nyní přítomně vaše hojnost spomoziž jejich chudobě,
bëgguma leen a teg soxla, ngir woyofal ñi ci des, waaye na ñépp tolloole.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umímť i snížen býti, umím také i hojnost míti; všudy a ve všech věcech pocvičen jsem, i nasycen býti i lačněti, i hojnost míti i nouzi trpěti.
miin naa ñàkk, man naa naataange. ci fépp ak ci lépp, yàlla def na ba sama xol toj ci suur ak xiif, barele ak néewle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a což pak domů nemáte k jedení a ku pití? Čili církev boží tupíte, a zahanbujete ty, kteříž nemají hojnosti pokrmů? což vám dím? chváliti budu vás? v tom jistě nechválím.
xanaa amuleen kër yu ngeen di lekke ak di naane? walla ndax dangeen a xeeb mbooloom yàlla? walla ngeen bëgg a rusloo ñi amul dara? lu ma leen ci war a wax nag? ma gërëm leen ci loolu? mukk! gërëmuma leen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: