Şunu aradınız:: (Çince (Modern) - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Chinese

Tagalog

Bilgi

Chinese

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çince (Modern)

Tagalogca

Bilgi

Çince (Modern)

你 那 裡 也 有 人 照 樣 服 從 了 尼 哥 拉 一 人 的 教 訓

Tagalogca

gayon din naman na mayroon kang ilan na nanghahawak sa aral ng mga nicolaita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

奮 銳 的 西 門 、 還 有 賣 耶 穌 的 加 略 人 猶 大

Tagalogca

si simon na cananeo, at si judas iscariote, na siya ring sa kaniya'y nagkanulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

分 門 結 的 人 、 警 戒 過 一 兩 次 、 就 要 棄 絕 他

Tagalogca

ang taong may maling pananampalataya pagkatapos nang una at ikalawang pagsaway ay itakuwil mo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 們 投 奔 亞 述 、 如 同 獨 行 的 野 驢 . 以 法 蓮 賄 買 朋

Tagalogca

sapagka't sila'y nagsiahon sa asiria, na parang isang mailap na asno na nagiisa: ang ephraim ay umupa ng mga mangingibig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

城 裡 的 眾 人 就 分 了 . 有 附 從 猶 太 人 的 、 有 附 從 使 徒 的

Tagalogca

datapuwa't nagkabahabahagi ang karamihan sa bayan; at ang isang bahagi'y nakisama sa mga judio, at ang ibang bahagi'y nakisama sa mga apostol.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

惟 有 結 不 順 從 真 理 、 反 順 從 不 義 的 、 就 以 忿 怒 惱 恨 報 應 他 們

Tagalogca

datapuwa't ang sa mga palaaway, at mga hindi nagsisitalima sa katotohanan, kundi bagkus nagsisisunod sa kalikuan, ay ang kagalitan at kapootan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

在 你 們 中 間 不 免 有 分 門 結 的 事 、 好 叫 那 些 經 驗 的 人 、 顯 明 出 來

Tagalogca

sapagka't tunay na sa inyo'y mayroong mga hidwang pananampalataya, upang yaong mga napatunayan na ay mangahayag sa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

後 來 他 們 打 發 幾 個 法 利 賽 人 和 幾 個 希 律 的 人 、 到 耶 穌 那 裡 、 要 就 著 他 的 話 陷 害 他

Tagalogca

at kanilang sinugo sa kaniya ang ilan sa mga fariseo at sa mga herodiano, upang siya'y mahuli nila sa pananalita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

摩 西 對 可 拉 說 、 明 天 你 和 你 一 的 人 、 並 亞 倫 、 都 要 站 在 耶 和 華 面 前

Tagalogca

at sinabi ni moises kay core, humarap ka at ang iyong buong kapisanan sa panginoon, ikaw, at sila, at si aaron, bukas:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

  神 阿 、 驕 傲 的 人 起 來 攻 擊 我 、 又 有 一 強 橫 的 人 尋 索 我 的 命 . 他 們 沒 有 將 你 放 在 眼 中

Tagalogca

oh dios, ang palalo ay bumangon laban sa akin, at ang kapisanan ng mga marahas na tao ay umusig ng aking kaluluwa, at hindi inilagay ka sa harap nila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,337,809 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam