Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
去
locomote
Son Güncelleme: 2009-07-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
“去!”
"""go!"""
Son Güncelleme: 1970-01-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.comUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
减 去
less
Son Güncelleme: 2016-12-04 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: Translated.com
去.舔
licked
Son Güncelleme: 1970-01-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
去『插』手
goes to meddle
别!去!试!哦!
don't! try! it! out!
重新给居士发个‘金丹二维码’去
resend the 'gold core qr code' to the scholar
(b) 从波恩的主火车站(hauptbahnhof)去
(b) from the main railway station (hauptbahnhof) in bonn
Son Güncelleme: 2016-12-04 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
耶 穌 說 、 我 去 醫 治 他
and jesus saith unto him, i will come and heal him.
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
耶 穌 卻 退 到 曠 野 去 禱 告
and he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
眾 人 就 出 城 往 耶 穌 那 裡 去
then they went out of the city, and came unto him.
說 了 這 話 、 便 叫 眾 人 散 去
and when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
人 出 去 作 工 、 勞 碌 直 到 晚 上
man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.
以 色 列 全 會 眾 從 摩 西 面 前 退 去
and all the congregation of the children of israel departed from the presence of moses.
他 卻 從 他 們 中 間 直 行 、 過 去 了
but he passing through the midst of them went his way,
天 地 要 廢 去 、 我 的 話 卻 不 能 廢 去
heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: Translated.com
〔 兩 個 人 在 田 裡 要 取 去 一 個 撇 下 一 個
two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
他 們 唱 了 詩 、 就 出 來 、 往 橄 欖 山 去
and when they had sung an hymn, they went out into the mount of olives.
一 代 過 去 、 一 代 又 來 . 地 卻 永 遠 長 存
one generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
我 往 那 裡 去 躲 避 你 的 靈 . 我 往 那 裡 逃 躲 避 你 的 面
whither shall i go from thy spirit? or whither shall i flee from thy presence?