İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
מפריד אלפים:
tusentalsavskiljare:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃
bigvais barn: två tusen femtiosex;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃
senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור׃
där inga dragare finnas, där förbliver krubban tom, men riklig vinning får man genom oxars kraft.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהיו פקדיהם למשפחתם שלשת אלפים ומאתים׃
dessa som inmönstrades efter sina släkter utgjorde tre tusen två hundra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהוידע הנגיד לאהרן ועמו שלשת אלפים ושבע מאות׃
därtill jojada, fursten inom arons släkt, och med honom tre tusen sju hundra;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃
pahat-moabs barn, av jesuas och joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב אלפים ושמנה מאות שמנה עשר׃
pahat-moabs barn, av jesuas och joabs barn: två tusen åtta hundra aderton;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
בני יהודה נשאי צנה ורמח ששת אלפים ושמונה מאות חלוצי צבא׃
juda barn, som buro sköld och spjut, sex tusen åtta hundra, väpnade till strid;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
התרומה אשר תרימו ליהוה ארך חמשה ועשרים אלף ורחב עשרת אלפים׃
det offergärdsområde som i skolen giva såsom gärd åt herren skall vara i längd tjugufem tusen alnar och i bredd tio tusen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
במספר כל זכר מבן חדש ומעלה שמנת אלפים ושש מאות שמרי משמרת הקדש׃
när man räknade alla dem av mankön som voro en månad gamla eller därutöver, utgjorde de åtta tusen sex hundra; dessa voro de som skulle hava vården om de heliga föremålen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אבל מה ענה אתו מענה אלהים השארתי לי שבעת אלפים איש אשר לא כרעו לבעל׃
och vad får han då för svar av gud? »jag har låtit bliva kvar åt mig sju tusen män, som icke hava böjt knä för baal.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ומן בני בנימן אחי שאול שלשת אלפים ועד הנה מרביתם שמרים משמרת בית שאול׃
av benjamins barn, sauls stamfränder, tre tusen (ty ännu vid den tiden höllo de flesta av dem troget med sauls hus);
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואלה פקדתם לבית אבותיהם ליהודה שרי אלפים עדנה השר ועמו גבורי חיל שלש מאות אלף׃
och detta var ordningen bland dem, efter deras familjer. till juda hörde följande överhövitsmän: hövitsmannen adna och med honom tre hundra tusen tappra stridsmän;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
האם אינך המצרי אשר לפני הימים האלה העיר מרד והוציא המדברה ארבעת אלפים אנשי דמים׃
Är du då icke den egyptier som för en tid sedan ställde till 'dolkmännens' uppror, de fyra tusens, och förde dem ut i öknen?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
הוא הכה את אדום בגיא המלח עשרת אלפים ותפש את הסלע במלחמה ויקרא את שמה יקתאל עד היום הזה׃
han slog edoméerna i saltdalen, tio tusen man, och intog sela med strid och gav det namnet jokteel, såsom det heter ännu i dag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
והלוים לעמת גבול הכהנים חמשה ועשרים אלף ארך ורחב עשרת אלפים כל ארך חמשה ועשרים אלף ורחב עשרת אלפים׃
men leviterna skola få ett område motsvarande prästernas, i längd tjugufem tusen alnar och i bredd tiotusen -- längden överallt tjugufem tusen och bredden tio tusen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
dessa voro, efter sina familjer, de av israels barn som inmönstrades. de som inmönstrades i lägren, efter sina häravdelningar, utgjorde tillsammans sex hundra tre tusen fem hundra femtio man.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואכלתם בשר מלכים ובשר שרי אלפים ובשר גבורים ובשר סוסים ורכביהם ובשר כל בני חורים ועבדים הקטנים עם הגדולים׃
för att äta kött av konungar och krigsöverstar och hjältar, kött av hästar och deras ryttare, ja, kött av alla, både fria och trälar, både små och stora.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואלה מדותיה פאת צפון חמש מאות וארבעת אלפים ופאת נגב חמש חמש מאות וארבעת אלפים ומפאת קדים חמש מאות וארבעת אלפים ופאת ימה חמש מאות וארבעת אלפים׃
och detta är måttet på den: norra sidan fyra tusen fem hundra alnar, södra sidan fyra tusen fem hundra, på östra sidan fyra tusen fem hundra, och västra sidan fyra tusen fem hundra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: