İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
המימיך צוית בקר ידעתה שחר מקמו׃
Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру и указывал ли заре место ее,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר העבד אדני כאשר צוית כן נעשה ויש עוד מקום׃
И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואת שבת קדשך הודעת להם ומצוות וחקים ותורה צוית להם ביד משה עבדך׃
И указал им святую Твою субботу и заповеди, и уставы и закон преподал им чрез раба Твоего Моисея.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואמר מה אעשה אדני ויאמר אלי האדון קום לך אל דמשק ושם יאמר לך את כל אשר צוית לעשות׃
Тогда я сказал: Господи! что мне делать? Господь жесказал мне: встань и иди в Дамаск, и там тебе сказано будет все, что назначено тебе делать.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואמהר ואשלח אליך ואתה היטבת לעשות אשר באת אלי והננו כלנו פה לפני האלהים לשמע את כל אשר צוית מאת יהוה׃
Тотчас послал я к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь все мы предстоим пред Богом, чтобы выслушать все, что повелено тебе от Бога.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אשר צוית ביד עבדיך הנביאים לאמר הארץ אשר אתם באים לרשתה ארץ נדה היא בנדת עמי הארצות בתועבתיהם אשר מלאוה מפה אל פה בטמאתם׃
которые заповедал Ты чрез рабов Твоих пророков, говоря: земля, вкоторую идете вы, чтоб овладеть ею, земля нечистая, она осквернена нечистотою иноплеменныхнародов, их мерзостями, которыми они наполнили ее от края до края в осквернениях своих.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: