İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ויקרב את העלה ויעשה כמשפט׃
yakmalık sunuyu da kurallara uygun biçimde sundu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
פנה אלי וחנני כמשפט לאהבי שמך׃
adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואם לבנו ייעדנה כמשפט הבנות יעשה לה׃
eğer cariyeyi oğluna nişanlarsa, ona kendi kızı gibi davranmalıdır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
או בן יגח או בת יגח כמשפט הזה יעשה לו׃
boğa ister erkek, ister kız çocuğunu öldürsün, aynı kural uygulanacaktır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
מנחתם ונסכיהם לפר לאיל ולכבשים במספרם כמשפט׃
boğa, koç ve kuzularla sayısına göre istenilen tahıl sunularını ve dökmelik sunuları sunacaksınız.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט׃
boğa, koç ve kuzularla sayısına göre istenilen tahıl sunularını ve dökmelik sunuları sunacaksınız.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ואת השני יעשה עלה כמשפט וכפר עליו הכהן מחטאתו אשר חטא ונסלח לו׃
kâhin bundan sonra ikinci kuşu yakmalık sunu olarak kurallara göre sunacak. kâhin kişinin günahını bağışlatacak ve kişi bağışlanacak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
את יהוה היו יראים ואת אלהיהם היו עבדים כמשפט הגוים אשר הגלו אתם משם׃
böylece hem rabbe tapınıyorlar, hem de aralarından geldikleri ulusların törelerine göre kendi ilahlarına kulluk ediyorlardı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
והנה ששה כדי אבן ערוכים שם כמשפט היהודים לטהרתם שתים או שלש בתים יכיל כל אחד׃
yahudilerin geleneksel temizliği için oraya konmuş, her biri seksenle yüz yirmi litre alan altı taş küp vardı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויבא ברוח אל המקדש ויהי כאשר הביאו הוריו את הנער ישוע לעשות עליו כמשפט התורה׃
böylece Şimon, ruhun yönlendirmesiyle tapınağa geldi. küçük İsanın annesi babası, kutsal yasanın ilgili kuralını yerine getirmek üzere onu içeri getirdiklerinde, Şimon onu kucağına aldı, tanrıyı överek şöyle dedi:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
בעוד שלשת ימים ישא פרעה את ראשך והשיבך על כנך ונתת כוס פרעה בידו כמשפט הראשון אשר היית משקהו׃
Üç gün içinde firavun seni zindandan çıkaracak, yine eski görevine döneceksin. geçmişte olduğu gibi yine ona sakilik yapacaksın.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי ביום השביעי וישכמו כעלות השחר ויסבו את העיר כמשפט הזה שבע פעמים רק ביום ההוא סבבו את העיר שבע פעמים׃
yedinci gün erkenden, şafak sökerken kalkıp kentin çevresini aynı şekilde yedi kez dolandılar. kentin çevresini yalnız o gün yedi kez dolandılar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
והיה אם מעיני העדה נעשתה לשגגה ועשו כל העדה פר בן בקר אחד לעלה לריח ניחח ליהוה ומנחתו ונסכו כמשפט ושעיר עזים אחד לחטת׃
ve bu günah bilmeden işlendiyse, bütün topluluk rabbi hoşnut eden koku sunmak için yakmalık sunu olarak istenilen tahıl ve dökmelik sunuyla birlikte bir boğa, günah sunusu olarak da bir teke sunacaktır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי אך בקש פולוס לפתח את פיו וגליון אמר אל היהודים לאמר אם היה דבר פשע או מעשה נבלה כי עתה נשאתי ושמעתי אתכם היהודים כמשפט׃
pavlus tam söze başlayacakken gallio yahudilere şöyle dedi: ‹‹ey yahudiler, davanız bir haksızlık ya da ciddi bir suçla ilgili olsaydı, sizleri sabırla dinlemem gerekirdi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וילכו חמשת האנשים ויבאו לישה ויראו את העם אשר בקרבה יושבת לבטח כמשפט צדנים שקט ובטח ואין מכלים דבר בארץ יורש עצר ורחקים המה מצדנים ודבר אין להם עם אדם׃
böylece beş adam yola çıkıp layişe vardılar. kent halkının saydalılar gibi kaygıdan uzak, esenlik ve güvenlik içinde yaşadığını gördüler. yörede onlara egemen olan, baskı yapan kimse yoktu. saydalılardan uzaktaydılar, başka kimseyle de ilişkileri yoktu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: