Şunu aradınız:: המשיח (İbranice - Tayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Thai

Bilgi

Hebrew

המשיח

Thai

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Tayca

Bilgi

İbranice

באשר עדות המשיח התקימה בכם׃

Tayca

ด้วยว่าพยานเรื่องพระคริสต์นั้นเป็นที่รับรองแน่นอนในพวกท่านแล้

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואתם לא כן למדתם את המשיח׃

Tayca

แต่ว่าท่านไม่ได้เรียนรู้จักพระคริสต์อย่างนั้

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

וכזה בטחוננו באלהים על ידי המשיח׃

Tayca

และเรามีความไว้ใจในพระเจ้าโดยพระคริสต์อย่างนั้

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אם אין תחיה למתים גם המשיח לא הוקם׃

Tayca

แต่ถ้าการฟื้นขึ้นมาจากตายไม่มี พระคริสต์ก็หาได้ทรงเป็นขึ้นมาไม

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אבל לכל אחד ואחד ממנו נתן החסד כמדת מתנת המשיח׃

Tayca

แต่ว่าพระคุณนั้นทรงโปรดประทานแก่เราทุกๆคนตามขนาดที่พระคริสต์ทรงประทานให

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אנשים אשר מסרו נפשם על שם אדנינו ישוע המשיח׃

Tayca

และเป็นผู้อุทิศชีวิตของตน เพื่อพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเร

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אך היתרנות האלה כלן חשבתי לי לחסרנות למען המשיח׃

Tayca

แต่ว่าสิ่งใดที่เคยเป็นคุณประโยชน์แก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าถือว่าสิ่งนั้นไร้ประโยชน์แล้วเพื่อเห็นแก่พระคริสต

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אחרי היותנו מתים בפשעים החינו עם המשיח בחסד נושעתם׃

Tayca

ถึงแม้ว่าเมื่อเราตายไปแล้วในการบาป พระองค์ยังทรงกระทำให้เรามีชีวิตอยู่กับพระคริสต์ (ซึ่งท่านทั้งหลายรอดนั้นก็รอดโดยพระคุณ

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אבל בחסד ישוע המשיח אדנינו נאמין להושע כמוהם כמונו׃

Tayca

แต่เราเชื่อว่า เราเองก็รอดโดยพระคุณของพระเยซูคริสต์เจ้าเหมือนอย่างเขา

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הכי חלק המשיח הכי פולוס נצלב בעדכם או לשם פולוס נטבלתם׃

Tayca

พระคริสต์แบ่งออกเป็นหลายองค์แล้วหรือ เขาได้ตรึงเปาโลเพื่อท่านทั้งหลายหรือ ท่านได้รับบัพติศมาในนามของเปาโลหรื

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואנחנו משמיעים את המשיח הצלוב מכשול ליהודים וסכלות ליונים׃

Tayca

แต่พวกเราประกาศเรื่องพระคริสต์ผู้ทรงถูกตรึงที่กางเขนนั้น อันเป็นสิ่งที่ให้พวกยิวสะดุด และพวกกรีกถือว่าเป็นเรื่องโง

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ונחכה לתקוה המאשרת ולהופעת כבוד אלהינו הגדול ומושיענו ישוע המשיח׃

Tayca

คอยความหวังอันมีสุข และการปรากฏอันทรงสง่าราศีของพระเจ้าใหญ่ยิ่ง และพระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของเร

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

פולוס שליח ישוע המשיח כמצות האלהים מושיענו והאדון ישוע המשיח תקותנו׃

Tayca

เปาโล อัครสาวกของพระเยซูคริสต์ ตามพระบัญชาของพระเจ้าผู้ทรงเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของเรา และพระเยซูคริสต์เจ้าผู้ทรงเป็นความหวังของเร

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

בשם אדנינו ישוע המשיח בהקהלתכם יחד ורוחי אתכם עם גבורת אדנינו ישוע המשיח׃

Tayca

ในพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา เมื่อท่านทั้งหลายประชุมกันและใจของข้าพเจ้าร่วมอยู่ด้วย พร้อมทั้งฤทธิ์เดชของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเร

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,536,512 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam