İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
käesolev määrus jõustub 21.
toto nariadenie nadobúda účinnosť 21.
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
toto rozhodnutie je určené členským štátom.
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
käesolev otsus avaldatakse euroopa liidu teatajas.
toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku evropské unie.
Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
määrus (eÜ) nr 1598/95 | käesolev määrus |
1598/95 | ta uredba |
Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
käesolev otsus on adresseeritud saksamaa liitvabariigile ja portugali vabariigile.
toto rozhodnutí je určeno spolkové republice německo a portugalské republice.
Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Son Güncelleme: 2016-11-15
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
määrus (eÜ, euratom) nr 2728/94 | käesolev määrus |
2728/94 | ta uredba |
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) tuleks meenutada, et käesolev määrus ei piira nõukogu 12.
(4) je užitočné pripomenúť, že toto nariadenie neodporuje uplatňovaniu smernice rady 72/462/ehs z 12.
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
võttes arvesse tõsiasja, et käesolev vahepealne läbivaatamine piirdub dumpinguaspektide uurimisega, ei tohiks kehtestatavate tollimaksude tase ületada esialgsel uurimisel tuvastatud kahju taset.
glede na dejstvo, da je ta vmesni pregled omejen na proučitev vidikov dampinga, uvedena stopnja dajatev ne sme biti višja od stopenj škode, ugotovljenih v prvotni preiskavi.
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viinamarjade koristamise aastaga ja veiniviinamarjasordi (-sortide) tähisega ilma kaitstud päritolunimetuse või kaitstud geograafilise tähiseta veinide puhul „käesolev dokument toimib määruse (eÜ) nr 1234/2007 artikli 118z kohase viinamarjade koristamise aastat ja sordiveinide veiniviinamarjasorti (-sorte) (nn sordiveinid vin de cépage) sertifikaadina” in greek: α)
viinamarjade koristamise aastaga ja veiniviinamarjasordi (-sortide) tähisega ilma kaitstud päritolunimetuse või kaitstud geograafilise tähiseta veinide puhul „käesolev dokument toimib määruse (eÜ) nr 1234/2007 artikli 118z kohase viinamarjade koristamise aastat ja sordiveinide veiniviinamarjasorti (-sorte) (nn sordiveinid vin de cépage) sertifikaadina”
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: