Şunu aradınız:: show me your boobs (İngilizce - Özbekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Uzbek

Bilgi

English

show me your boobs

Uzbek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Özbekçe

Bilgi

İngilizce

send me your pic

Özbekçe

asalomu alekum va raxmatullox kunigiz xayirli bolsin

Son Güncelleme: 2021-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

can you send me your pic

Özbekçe

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do not show me this dialog again

Özbekçe

ushbu oyna boshqa koʻrsatilmasin

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he will show me the right way."

Özbekçe

Албатта, У зот мени ҳидоят қилур», деган эди.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

give me your opinion concerning my matter.

Özbekçe

Менга бу ишимда фатво беринглар.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

show me what they created of the earth!

Özbekçe

Менга кўрсатинглар-чи улар ерда нимани яратдилар?!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and bring me your family, all together."

Özbekçe

(Ажабланишга ҳеч ҳожат йўқ. Аввало, Яъқуб (а. с.) ҳам, Юсуф (а. с.) ҳам Аллоҳнинг Пайғамбарлари, ораларида мўъжиза бўлиб, бир кўйлак сабабли дардга шифо етиши ғаройиб иш эмас.)

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

show me then what those besides him have created!

Özbekçe

Қани менга кўрсатинг-чи, Ундан бошқалар нимани яратдилар.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

my lord is with me. he will show me the way."

Özbekçe

Албатта, Роббим мен билан, У менга тўғри йўлни кўрсатур«, деди.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

show me (yourself), that i may look upon you."

Özbekçe

Лекин тоққа назар сол, агар у маконида собит тура олса, бас, Мени кўрасан», деди. Робби тоққа тажаллий қилганида, уни титилган ҳолга келтирди ва Мусо ҳушидан кетиб йиқилди.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

show me what those whom you consider equal to god have created.

Özbekçe

Қани менга кўрсатинг-чи, Ундан бошқалар нимани яратдилар.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

indeed my lord is with me, he will now show me the way.”

Özbekçe

Албатта, Роббим мен билан, У менга тўғри йўлни кўрсатур«, деди.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say, "show me those whom you have attached to him as partners.

Özbekçe

Сен: «У зотга шериклар қилиб тиқиштирганларингизни менга кўрсатинг.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say, "show me those whom you have related to god as his partner.

Özbekçe

Сен: «У зотга шериклар қилиб тиқиштирганларингизни менга кўрсатинг.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

or if god wished to show me mercy, could they withhold that mercy?"

Özbekçe

Ёки менга марҳаматни ирода қилса, ўшалар Унинг марҳаматини тутиб қолгувчи бўла олурми?!» деб айт.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and he said: "i am going away to my lord who will show me the way.

Özbekçe

У: «Албатта, мен Роббимга боргувчиман. У мени ҳидоят қилур.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and when abraham said, “my lord, show me how you give life to the dead.”

Özbekçe

Эсла, Иброҳим: «Эй Роббим, менга ўликларни қандай тирилтиришингни кўрсат», деганда, У зот: «Ишонмадингми?» деди. У: Оре, лекин қалбим хотиржам бўлиши учун», деди.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you do not forgive me and show me mercy, i shall be one of the losers."

Özbekçe

Агар мени мағфират қилмасанг ва менга раҳм кўрсатмасанг, зиён кўргувчилардан бўламан», деди.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say, “(dare you) show me those whom you have matched with him – never!

Özbekçe

Сен: «У зотга шериклар қилиб тиқиштирганларингизни менга кўрсатинг. Йўқ!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he said: by no means; surely my lord is with me: he will show me a way out.

Özbekçe

У (Мусо): »Йўқ! Албатта, Роббим мен билан, У менга тўғри йўлни кўрсатур«, деди.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,814,159 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam