İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i do not share the view expressed by mrs van lancker in her report that schengen must quickly be communitized.
no comparto la opinión de la sra. van lancker cuando, en su informe, recalca que es preciso comunitarizar rápidamente schengen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
in a 'communitized' market, captures from various countries meet at the same points of sale.
en un mercado «comunitarizado», las capturas procedentes de distintos países confluyen en los mismos puntos de venta.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
fighting crime and police cooperation are not to be communitized, and i would ask the presidency to explain how you can fight crime effectively at european level without unanimity.
la lucha contra el crimen y también la cooperación policial no se comunitarizan y la presidencia ha de explicar cómo se puede luchar eficazmente contra el crimen a nivel europeo sin abandonar el requisito de unanimidad.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
whilst it is correct that the eu should strengthen its common foreign and security policy, it is not britain's position that the cfsp should be communitized.
si bien es acertado que la ue fortalezca su política exterior y de seguridad común, gran bretaña no comparte la posición de que se comunitarice la pesc.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
many sectors still escape qualified majority voting: social affairs, taxation, internal and judicial matters that have now been communitized, etc.
numerosos sectores escapan todavía a la mayoría cualificada: los asuntos sociales, la fiscalidad, los asuntos interiores y judiciales, de ahora en adelante comunitarizados, etc.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instead, we must argue about the third pillar when it becomes a pillar 1a, as it is really communitized, so that we have european controls exerted by the parliament and the european court of justice.
en lugar de ello, debemos debatir sobre el tercer pilar, sobre si se convierte en un pilar 1a, sobre si se comunitariza, para que existan controles europeos por parte del parlamento y del tribunal europeo de justicia.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
where this subject is concerned, it will probably be up to the igc to find a solution, given that the structure is a temporary one which should be integrated into the third pillar, which should be communitized.
en este caso, será probablemente a la cig a quien corresponderá encontrar una solución, dejando claro que se trata de una estructura temporal, que ésta deberá integrarse en el tercer pilar, que deberá comunitarizarse.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
we also need it because, as this debate has already confirmed, there is broad agreement to the effect that essential parts of the third pillar - and certainly asylum law - should be communitized.
también lo necesitamos porque, tal como se ha confirmado también antes en el debate, reina un gran acuerdo en comunitarizar partes esenciales del tercer pilar, en cualquier caso, el derecho de asilo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
my second point is this: visa policy, customs policy, customs co-operation, asylum policy and immigration are to be communitized without full powers being given to the european parliament, but if powers are withdrawn from the national parliaments the result is a democracy-free zone in central areas of civil rights within the european union.
segundo punto: la política de visado, la política aduanera, la cooperación aduanera, la política de asilo, la emigración, se van a comunitarizar sin que el parlamento europeo disponga de plenas competencias, pero al privar de competencias a los parlamentos nacionales surge en el ámbito central de los derechos de los ciudadanos en la unión europea una zona libre de democracia.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: