Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i am sixteen years old
vivo
Son Güncelleme: 2021-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am ___ years old
cuantos __ hay?
Son Güncelleme: 2021-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am 20 years old
tengo 20 años
Son Güncelleme: 2022-09-14
Kullanım Sıklığı: 26
Kalite:
Referans:
i am 16 years old.
tengo 16 años de edad.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am 21 years old
también tengo 21 años
Son Güncelleme: 2023-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"i am 29 years old.
"tengo 29 años. mi experiencia con los fuegos es excelente.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i am eleven years old
ella tengo once anos
Son Güncelleme: 2022-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am eighteen years old.
tengo dieciocho años.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am seven years old.)
tengo siete años. )
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i will be sixteen years old next month.
voy a cumplir 16 años el mes que viene.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
today i've become sixteen years old.
no sé como me he enamorado de Él. hoy he cumplido 16 años.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the youngest is only sixteen years old.
el más joven tiene sólo dieciséis años.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
a minor under sixteen years old;
un menor de 16 años;
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
she herself was not more than sixteen years old.
la niñera era también una niña, pues no tendría más de diez y seis años.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tyler attended church until she was sixteen years old.
tyler asistió a la iglesia hasta que cumplió dieciséis años.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: