Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the grandparents enjoyed the social aspects of learning in informal clubs with the other grandparents, and they participated very enthusiastically in the various language competitions, pairing up in a team with their own grandchild.
far- och morföräldrarna tyckte om den sociala aspekten i lärandet i informella studiecirklar med andra far- och morföräldrar och deltog entusiastiskt i olika språktävlingar och bildade lag med de egna barnbarnen.
mr president, when i read the never-ending story to my grandchild, niklas, i think of the court of auditors ' annual report.
herr talman! när jag läser den oändliga historien för mitt barnbarn niklas så tänker jag på revisionsrättens årliga rapport .
persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or aunt and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.
personer ska anses tillhöra samma familj endast om de står i något av följande förhållanden till varandra: i) man och hustru, ii) förälder och barn, iii) syskon (hel- eller halvsyskon), iv) mor- eller farförälder och barnbarn, v) farbror/morbror eller faster/moster och syskonbarn, vi) svärförälder och svärson eller svärdotter, vii) svåger och svägerska (egt l 253, 11.10.1993, s. 1).