Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
xxvi
xxvi.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
annex xxvi
bilaga xxvi
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
‘xxvi — bulgaria
”xxvi – bulgarien
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conclusions and recommendations xxvi
slutsatser och rekommendationer xxv
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
committee of the regions xxvi
regionkommittén xxvi
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
number of confirmatory applications xxvi.
antal bekräftande ansökningar
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
summary and conclusions xi xxvi xxxix
sammanfattning och slutsatser xi xxv xxxix
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
public access to council documents xxvi
allmänhetens tillgång till rådets handlingar xxvi
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
xxvi – creation of a central financial service
xxvi – inrättande av en central finanstjänst
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in annex xxvi, item 9.2 is replaced by the following:
i bilaga xxvi ska punkt 9.2 ersättas med följande:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the reference to annex iv in annex xviii shall be read as a reference to annex xxvi;
hänvisningen till bilaga iv i bilaga xviii läsas som en hänvisning till bilaga xxvi,
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
references to the repealed directive shall be construed as being made to this directive and shall be read in accordance with the correlation table in annex xxvi.
hänvisningar till det upphävda direktivet skall anses som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga xxvi.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as between the parties to this protocol, denunciation by any of them of the 1963 vienna convention in accordance with its article xxvi shall not be construed in any way as denunciation of the 1963 vienna convention as amended by this protocol.
i förhållandet mellan parterna till detta protokoll anses en stat som säger upp 1963 års wienkonvention i enlighet med artikel xxvi i konventionen inte samtidigt säga upp 1963 års wienkonvention i dess ändrade lydelse enligt detta protokoll.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the measures necessary for the implementation of this regulation , with the exception of the following titles and articles : - chapter i , titles v , xiv , xix , xxii , xxiii , xxv , xxvi , xxviii and xxix; - chapter ii , titles ii , iv and v; - chapter iii , articles 133 (1) and 135 , shall be adopted in accordance with the procedure laid down in paragraphs 2 and 3.
de åtgärder som är nödvändiga för genomförandet av denna förordning skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i punkterna 2 och 3 med undantag av följande avdelningar och artiklar: - kapitel i, avdelning v, xiv, xix, xxii, xxiii, xxv, xxvi, xxviii och xxix; - kapitel ii, avdelning ii, iv och v; - kapitel iii, artiklarna 133.1 och 135,