İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
emas came into force in 1995.
il sistema emas è stato istituito nel 1995.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entry into force 3 january 1976, in accordance with article 27
entrato in vigore 3.1.1976 (articolo 27)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the amendments shall enter into force in accordance with article 8.
le modifiche così approvate entrano in vigore a norma dell'articolo 8.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
this convention came into force in 1996.
tale convenzione è entrata in vigore nel 1996.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
it came into force in january 2006.
tale regime è entrato in vigore nel gennaio 2006.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the agreement entered into force in 1994.
questo accordo è entrato in vigore nel 1994.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the interim agreement will enter into force in accordance with article 59 thereof.
l'accordo interinale entrerà in vigore conformemente all'articolo 59.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the date on which the convention enters into force, in accordance with article ;
della data dalla quale la convenzione entra in vigore secondo l'articolo;
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
the proposal should enter into force in 2013.
la proposta dovrebbe entrare in vigore nel 2013.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the cap reform should enter into force in 2014.
la pac riformata dovrà entrare in vigore nel 2014.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
italy and poland have still not brought into force all the necessary provisions.
in italia e polonia non sono ancora in vigore tutte le disposizioni necessarie.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it states when the regulation will enter into force, in accordance with article 254 of the treaty.
l'articolo determina l'entrata in vigore del regolamento ai sensi dell'articolo 254 del trattato.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for countries in galicia 's position, could these arrangements be brought into force before 2008?
si potrebbe varare un siffatto regime anteriormente al 2008 per regioni che versino nelle stesse condizioni della galizia?
in april 1997, germany notified the necessary new legislation (grundwasserverordnung), which was adopted and brought into force in march 1997.
nell'aprile 1997 la germania ha comunicato la nuova legislazione (grundwasserverordnung), che è stata adottata e messa in vigore nel marzo 1997.
the directives proposed for fuel quality and passengers car emissions, should be brought into force simultaneously on 1.1.2000.
le direttive proposte sulla qualità dei carburanti e sulle emissioni dei veicoli passeggeri dovrebbero entrare in vigore simultaneamente a decorrere dal 1u.1.2000.