İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
when did you find out?
lei quando l’ha saputo?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
did you find me
complimenti
Son Güncelleme: 2021-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
q: and how did you find out?
- e come l'avete saputo?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
how did you find us
come ci hai conosciuto?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
how did you find us?
come ci avete trovato?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
how did you find us: *
dove ci ha conosciuto:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how did you find out about enforex?
come hai conosciuto enforex?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
where did you find them?
dove ha visto gli allori?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
how did you find dmlr.org?
come hai trovato dmlr.org?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how did you find out about our products?
come è venuto a conoscenza dei nostri prodotti?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how did you find out the enchanting village of arnoga?
come hai scovato, invece, la meravigliosa località arnoga, sede dell’husky village?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rosa miriam: when did you find out you had been deceived?
rosa miriam elizalde: quando l’ha capito?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when did you find out that you wanted to be a film maker?
quando hai scoperto che volevi essere una regista?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
colliii.com: how did you find out about the colliii awards?
colliii.com: come sei venuta a conoscenza dei colliii awards?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: