Şunu aradınız:: envying (İngilizce - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Italian

Bilgi

English

envying

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İtalyanca

Bilgi

İngilizce

envying one another.

İtalyanca

e invidiandoci gli uni gli altri.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is believers who are envying, striving,

İtalyanca

sono i credenti che sono gelosi, hanno lo spirito di contesa,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

let us not walk in envying (romans 13:13)

İtalyanca

non camminiamo in invidia (rom 13:13)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

26 let us not become boastful, challenging one another, envying one another.

İtalyanca

5:26 non cerchiamo la vanagloria, provocandoci e invidiandoci gli uni gli altri.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

16 for where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

İtalyanca

16 poiché dove sono invidia e contenzione, quivi è disordine ed ogni mala azione.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

İtalyanca

non cerchiamo la vanagloria, provocandoci e invidiandoci gli uni gli altri

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

james 3:16 for where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

İtalyanca

giacomo 3:16 poiché dove c'è gelosia e spirito di contesa,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

14 but if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

İtalyanca

14 ma se avete nel cuor vostro dell’invidia amara e uno spirito di contenzione, non vi gloriate e non mentite contro la verità.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but of peace, as in all churches of the saints. james 3:16 for where envying and strife is,

İtalyanca

giacomo 3:16 poiché dove c'è gelosia e spirito di contesa,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to me this shows, above all, that member states must stop envying progress made in other continents and finally do their own homework.

İtalyanca

a mio parere ciò mostra in primo luogo che gli stati membri devono smetterla di invidiare i progressi realizzati su altri continenti e rimboccarsi le maniche.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

have you ever been guilty of envying a brother in the lord who seems to get everything he wants? his prayers seem to always be answered quickly.

İtalyanca

vi siete mai resi colpevoli di avere invidia di un fratello nel signore, il quale sembra ottenere qualunque cosa desideri? le sue preghiere sembra che ricevano risposta velocemente.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

13 let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

İtalyanca

13 camminiamo onestamente, come di giorno; non in gozzoviglie ed ebbrezze; non in lussuria e lascivie; non in contese ed invidie;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

3. james tells us, "if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

İtalyanca

3. giacomo ci dice, "se nel vostro cuore avete amara gelosia e spirito di contesa, non vantatevi e non mentite contro la verità.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

for ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

İtalyanca

perché siete ancora carnali: dal momento che fra voi vi è invidia, dispute e divisioni, non siete voi carnali e non camminate secondo l'uomo?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

3 for ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

İtalyanca

3 infatti, poiché v’è tra voi gelosia e contesa, non siete voi carnali, e non camminate voi secondo l’uomo?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

21 envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which i forewarn you, just as i have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of god.

İtalyanca

5:21 invidie, ubriachezze, orge e cose del genere; circa queste cose vi preavviso, come gia ho detto, che chi le compie non erediterà il regno di dio.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1 having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,

İtalyanca

1 deposta dunque ogni malizia e ogni frode e ipocrisia, le gelosie e ogni maldicenza,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,974,948 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam