İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we still have one last chance to protect europe against this danger.
abbiamo ancora un'ultima possibilità per proteggere l'europa da questo pericolo.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- there's been a development since another day. i'm very satisfied with that one, and i had to make this record, but now i'm moving on.
sono molto soddisfatta di quello, e dovevo fare quest album, ma ora vado avanti.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maybe a good sign for the next winner from veneto? one last chance, where girls are expected to make the best of himself parading on the catwalk in bibione.
un’ultima chance quindi, dove le ragazze dovranno dare il meglio di sé sfilando in passerella a bibione davanti ad un pubblico molto numeroso e ad una giuria selezionata appositamente per l’importante occasione.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you still have one last chance to become the second superenalotto winner of the month, as the draw scheduled for saturday 28th february will offer a very tempting jackpot of €5.7 million.
hai ancora un’ultima possibilità di diventare il secondo vincitore del superenalotto del mese.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they still have one last chance. those of you who read today’s newspapers will have seen where the ultimate reserves are to be found that the german counter-revolution proposes to lead against us should worse come to worst.
rimane a essi una sola chance, e se voi, compagni, avete letto oggi le notizie della stampa, avrete visto dove stanno allineate le ultime riserve che la controrivoluzione tedesca porterà in campo contro di noi quando si arriverà alla lotta corpo a corpo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we need to tell the sector that it has one last chance, that we do not agree with the commission proposals, that we should improve and strengthen previous proposals, make previous proposals stricter, but that the sector must move with the times; it must change, modernise and be able to respond.
dobbiamo dire al settore che c'è un' ultima opportunità, che non condividiamo le proposte della commissione, che sarebbe più opportuno migliorare, rafforzare e rendere più severe le proposte precedenti, ma che bisogna stare al passo con i tempi. e' necessario che il settore si modernizzi e sia capace di dare risposte.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.