Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
intakes of these nutrients are usually adequate in pescetarian and lacto-ovo-vegetarian diets. however, iron stores tend to be lower in vegetarians because the most readily absorbed form of iron, haem iron, is only found in meat, poultry and fish.1 anaemia due to severe prolonged iron deficiency is no more common in vegetarians than non-vegetarians; children and pre-menopausal women are at greatest risk.1,2 vegans may have low intakes of calcium, which, when combined with low intakes of protein and vitamin d, can adversely affect bone health.2 another nutrient that especially vegans need to consider is vitamin b12, as it is found only in animal-sourced foods.
gli apporti di questi nutrienti sono di solito adeguati nelle diete dei pescetariani e dei vegetariani lacto-ovo. comunque, le riserve di ferro tendono ad essere più basse nei vegetariani poiché la forma di ferro più facilmente assorbibile, il ferro eme, si trova solo nella carne, nel pollame e nel pesce.1 l’anemia dovuta a una grave prolungata carenza di ferro non è più comune nei vegetariani che nei non vegetariani; i bambini e le donne in menopausa sono più a rischio.1,2 i vegani possono avere apporti più bassi di calcio che, quando combinati con bassi apporti di proteine e vitamina d, possono influenzare negativamente la salute delle ossa.2 un altro nutriente che specialmente i vegani devono considerare è la vitamina b12, dato che si trova solo negli alimenti di origine animale.