Şunu aradınız:: scheduled for delivery as agreed malta mlt (İngilizce - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Italian

Bilgi

English

scheduled for delivery as agreed malta mlt

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İtalyanca

Bilgi

İngilizce

term of delivery - as agreed.

İtalyanca

term of delivery - as agreed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

terms of delivery - as agreed.

İtalyanca

terms of delivery - as agreed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the new sofa bed is scheduled for delivery between today and wednesday!

İtalyanca

la consegna del nuovo divano-letto è prevista tra oggi e mercoledì!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the first vessel is scheduled for delivery in 2014 and the second in 2015.

İtalyanca

la prima nave doveva essere consegna nel 2014 e la seconda nel 2015.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in those circumstances, the consumer should bear the risk of loss or deterioration after the time of delivery as agreed with the trader.

İtalyanca

in tali circostanze deve essere a carico del consumatore il rischio di perdita o deterioramento dopo il termine di consegna concordato con il commerciante.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

after costa fabulous in spring 2012 is scheduled for delivery in the twin fascinosa costa, currently still under construction in marghera.

İtalyanca

dopo costa favolosa, nella primavera 2012 è prevista la consegna della gemella costa fascinosa, attualmente in costruzione sempre a marghera.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if those requirements are not met, the law of the country where the place of delivery as agreed by the parties is situated shall apply.

İtalyanca

se tali condizioni non sono soddisfatte, si applica la legge del paese in cui si trova il luogo di consegna convenuto dalle parti.

Son Güncelleme: 2017-01-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

superfast v and vi will be deployed on the patras-ancona run and are scheduled for delivery by the end of june and the end of july 2000, respectively.

İtalyanca

superfast v e superfast vi saranno impiegate tra patrasso e ancona a partire rispettivamente dalla fine di giugno 2000 e dalla fine di luglio 2000.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

delivery of all five notified ships in 2003, plus other ships already scheduled for delivery in 2003, would have imposed a very heavy workload on the fincantieri yards.

İtalyanca

la consegna nel 2003 di tutte le cinque navi oggetto della notifica, oltre ad altre navi la cui consegna era già prevista per il 2003, avrebbe comportato un carico di lavoro enorme per fincantieri.

Son Güncelleme: 2017-01-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the risk referred to in paragraph 1 shall pass to the consumer at the time of delivery as agreed by the parties, if the consumer or a third party, other than the carrier and indicated by the consumer has failed to take reasonable steps to acquire the material possession of the goods.

İtalyanca

il rischio di cui al paragrafo 1 è trasferito al consumatore al momento della consegna concordata dalle parti, se quest'ultimo, o un terzo da lui designato e diverso dal vettore, omette di prendere le misure necessarie per acquisire il possesso materiale dei beni.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

with an autoresponder, all you need to do is upload your email templates, set up the date you want them to go, and you're good to go. the best part of autoresponders is that if you send email, they can be scheduled for delivery well in advance.

İtalyanca

con un autoresponder, tutto quello che dovete fare è caricare il tuo modello email, impostare la data che si desidera inviare, e siete a posto. la parte migliore degli autorisponditori è che se si inviano e-mail, possono essere impostate per inviare con largo anticipo.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

under the terms of this agreement, cnpv will supply ae photonics with 60mwp of high performance pv modules during 2011. the remaining 96mwp and 144mwp are scheduled for delivery in 2012 and 2013, respectively. the agreement signing in the presence of the local government, sinosure and china development bank officials is the largest contract in the history of both companies.

İtalyanca

secondo i termini del presente accordo, durante il 2011, cnpv fornirà a ae photonics moduli fotovoltaici ad alta prestazione da 60mw. la consegna programmata dei restanti moduli da 96mwp e 144mwp avverrà rispettivamente nel 2012 e 2013. l'accordo firmato alla presenza dei funzionari del governo locale, di sinosure e di china development bank è il contratto più importanti nella storia di entrambe le aziende.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

by not distributing, over the time-span necessary for actual production, the tonnage relating to the nine ships scheduled for delivery in 2003 (some of which were at an advanced stage of construction by the end of 2002), the expert had concluded by asserting that in 2003 fincantieri would have had to produce twice the cgt it had produced in the past.

İtalyanca

dimenticando di non distribuire, nell'arco temporale necessario alla sua effettiva produzione, il tonnellaggio relativo alle nove navi con consegna programmata nel 2003 (alcune delle quali in avanzata fase di realizzazione già a fine 2002), l'esperto conclude affermando che nel 2003 fincantieri avrebbe dovuto produrre il doppio del tlc prodotto in precedenza.

Son Güncelleme: 2017-01-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the shipping company d'amico international shipping, through its operating subsidiary d'amico tankers limited (ireland), has concluded an agreement for the purchase of double-hulled tanker "medium range" century high, a 48,676 deadweight tons , which was built in 2006 by imabari shipbuilding co. shipyard japanese unit is scheduled for delivery early next month.

İtalyanca

la società armatoriale d'amico international shipping, attraverso la propria controllata operativa d'amico tankers limited (irlanda), ha concluso un accordo per l'acquisto della nave cisterna a doppio scafo “medium range” high century, di 48.676 tonnellate di portata lorda, che è stata costruita nel 2006 dal cantiere giapponese imabari shipbuilding co. la consegna dell'unità è prevista per l'inizio del prossimo mese. il prezzo di acquisto della nave - ha reso noto la compagnia - è stato definito in 23,8 milioni di dollari.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,553,598 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam