İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.
welgeluksalig is hulle wat die reg bewaar, die wat altyd geregtigheid doen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
maar jy, as jy liefdadigheid bewys, laat jou linkerhand nie weet wat jou regterhand doen nie,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
wie dan weet om goed te doen en dit nie doen nie, vir hom is dit sonde.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the right hand of the lord is exalted: the right hand of the lord doeth valiantly.
die regterhand van die here verhef; die regterhand van die here doen kragtige dade.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
hy wat 'n dwaas verwek, vir hom sal dit 'n bekommernis word; en die vader van die dwaas sal nie bly wees nie.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
hy wat owerspel pleeg, is sonder verstand; hy wat sy eie lewe wil verwoes, hy doen so iets;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of god abideth for ever.
en die wêreld gaan verby en sy begeerlikheid, maar hy wat die wil van god doen, bly vir ewig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, i will shew you to whom he is like:
elkeen wat na my toe kom en na my woorde luister en dit doen ek sal julle wys soos wie hy is.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things,
en het hy 'n geweldenaar van 'n seun verwek wat bloed vergiet en net maar een van hierdie dinge doen--
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
terwyl hy self dit alles nie gedoen het nie--as hy ook eet op die berge en die vrou van sy naaste verontreinig,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. he that doeth these things shall never be moved.
wat sy geld nie gee op woeker en geen omkoopgeskenk aanneem teen die onskuldige nie. hy wat hierdie dinge doen, sal nie wankel in ewigheid nie.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
en as die goddelose hom bekeer van sy goddeloosheid wat hy gedoen het, en reg en geregtigheid doen--hy sal sy siel in die lewe behou;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in this the children of god are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of god, neither he that loveth not his brother.
hierin is die kinders van god en die kinders van die duiwel openbaar: elkeen wat die geregtigheid nie doen nie, is nie uit god nie, en hy ook wat sy broeder nie liefhet nie.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
not every one that saith unto me, lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my father which is in heaven.
nie elkeen wat vir my sê: here, here! sal ingaan in die koninkryk van die hemele nie, maar hy wat die wil doen van my vader wat in die hemele is.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
therefore hath the lord watched upon the evil, and brought it upon us: for the lord our god is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
daarom was die here wakker oor die onheil, om dit oor ons te bring; want die here onse god is regverdig by al sy werke wat hy doen, maar ons het nie na sy stem geluister nie.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
en hy sal wees soos 'n boom wat geplant is by waterstrome, wat sy vrugte gee op sy tyd en waarvan die blare nie verwelk nie; en alles wat hy doen, voer hy voorspoedig uit.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
henceforth i call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but i have called you friends; for all things that i have heard of my father i have made known unto you.
ek noem julle nie meer diensknegte nie, omdat die dienskneg nie weet wat sy heer doen nie. maar ek het julle vriende genoem, omdat ek alles wat ek van my vader gehoor het, aan julle bekend gemaak het.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. as i live, saith the lord, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
slaan jou oë rondom op en kyk: hulle almal kom bymekaar, hulle kom na jou toe! so waar as ek leef, spreek die here, sekerlik sal jy hulle almal aansit soos 'n versiersel, hulle ombind soos 'n bruid.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: