Şunu aradınız:: she started swimming when she was 5 (İngilizce - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Afrikaans

Bilgi

English

she started swimming when she was 5

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Afrikanca

Bilgi

İngilizce

when she left me that night, she was not the same person.

Afrikanca

toe sy die aand weg is gegaan, was sy nie dieselfde meer.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

her mother was riding a bicycle when she was hit by a truck.

Afrikanca

die skuldige is nooit opgespoor. . ..en klein anja beland in die weeshuiis.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

the one in the back right ran away from an arranged marriage when she was 13.

Afrikanca

die meisie regs agter hardloop weg van 'n huwelik toe sy 13 was.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

when she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

Afrikanca

toe sy sien dat sy vas besluit het om met haar saam te gaan, het sy opgehou om met haar te spreek.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.

Afrikanca

en toe sy huis toe gaan, vind sy dat die duiwel uitgevaar het en dat haar dogter op die bed lê.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Afrikanca

en toe sy hom sien, was sy baie ontsteld oor sy woord, en sy het daaroor nagedink wat hierdie groet tog kon beteken.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

did you read her latest novel? it's not literature, it's drainage. she only wrote good books when she was with me.

Afrikanca

ek kan u verseker, monsieur, dat madame sand geen geld gaan wen as gevolg van my toedoen nie

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

and it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, fear not; thou shalt have this son also.

Afrikanca

en terwyl sy dit swaar het by die bevalling, sê die vroedvrou vir haar: wees nie bevrees nie, want dit is ook 'n seun vir u.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.

Afrikanca

en hulle het die hande aan haar geslaan, en sy het by die ingang van die perdepoort in die huis van die koning gekom, en daar het hulle haar gedood.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when she was risen up to glean, boaz commanded his young men, saying, let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

Afrikanca

toe sy weer opstaan om are op te tel, het boas sy dienaars bevel gegee en gesê: sy mag ook tussen die gerwe optel, en julle mag haar nie beledig nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and she came to jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to solomon, she communed with him of all that was in her heart.

Afrikanca

en sy het na jerusalem gekom met 'n baie groot trek, met kamele wat speserye en 'n menigte goud en edelgesteentes dra; en toe sy by salomo inkom, het sy met hom gespreek oor alles wat in haar hart was.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

esther had not yet shewed her kindred nor her people; as mordecai had charged her: for esther did the commandment of mordecai, like as when she was brought up with him.

Afrikanca

ester het haar afkoms en haar volk nie te kenne gegee nie, soos mórdegai haar beveel het; en ester het die bevel van mórdegai opgevolg soos toe sy by hom opgevoed is--

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i lost my cat, she is black and white. she was last seen at the pack. she saw the dogs, that's why she ran away. she was 5 months old. please who ever sees it, contact this number 0724716530

Afrikanca

ek het my kat verloor, sy is swart en wit. sy is laas by die pakkie gesien. sy het 'n hond gesien, dis hoekom sy weggehardloop het. sy was 5 maande oud. wie dit ooit sien, kontak hierdie nommer 0724716530

Son Güncelleme: 2024-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm enteviewing rirhandzu simbane .she is 21 years old and she stays in saselani trust .she was a good student.intellingent pasitipating learner she started her lower grade in nkwenkwezi ..she finished her grade 12 at kufakwezwe high school many teachers loved her but her best teacher was mrs khosa. he teached her how to work hard so that she can achieve and do better

Afrikanca

Son Güncelleme: 2021-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

once there was a girl who was in grade 4. her family was very poor they never had money so one day she was very sad and she asked god. to help her parents with finational business because things were very bad on the 2nd of february she was walking from school.... when she was walking her parents were full of joy because her parents got jobs and can earn money..... she was walking and she did not see the bus and the bus hit her from the back her had died.... then her parents could not take it the

Afrikanca

eens was daar 'n meisie wat in graad 4. haar gesin was baie arm, hulle het nooit geld gehad nie, so op 'n dag was sy baie hartseer en het god gevra. om haar ouers te help met finansiële sake omdat dit op 2 februarie baie sleg was, loop sy van die skool af .... toe sy loop, was haar ouers vol vreugde omdat haar ouers werk gekry het en geld kon verdien ..... sy het geloop en sy het nie die bus gesien nie en die bus het haar van agter af getref, sy is dood .... toe kon haar ouers dit nie vat nie

Son Güncelleme: 2021-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

imagine being four years old and being determined to change the world by trying to find a cure for cancer at such a young age? it sounds impossible but it can be done with hard work to raise funds, and this was done by alex scott scott was less than a year old when she was diagnosed with cancer and spent her first few years of life fighting against the odds. after receiving a stem cell transplant around her fourth birthday, she vowed to start a lemonade stand to raise money for other children going through the same thing. with the help of her brother, the first stand raised $2,000. the lemonade stand to support cancer research became an annual event for her family and alex raised over $1 million before losing her own battle in 2004 at eight years old. her family continues to carry on her legacy through alex's lemonade stand foundation and has raised over $150 million to date in the hopes of finding a cure. teenagers have various reasons for volunteering, each contributing to their personal development and the well-being of their communities. many teens are motivated by compassion and a strong belief in causes they care about. they feel a deep connection to those in need and are driven to support these causes, making teen volunteerism a way to channel their empathy into positive action. for many young volunteers, the desire to positively impact and achieve personal growth is a driving force. seventy-three percent of young volunteers believe in their ability to impact their communities positively, and they find fulfillment in their ability to bring about change. my project idea is called 1 in a million. this project is collecting funds which will go towards cancer research. how a plan for this project to start is a person would only need to donate r1, which may seem small but with many people donating, the numbers can add up quickly. my strategy for this project is with social media advertising over multiple platforms, and doing talks about the importance of raising funds for cancer.

Afrikanca

Son Güncelleme: 2024-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,762,753,403 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam