Şunu aradınız:: for this job or for all jobs i sent to you (İngilizce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

German

Bilgi

English

for this job or for all jobs i sent to you

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Almanca

Bilgi

İngilizce

might this have been the message i sent to you?

Almanca

might this have been the message i sent to you?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

did you like the pics i sent to you?

Almanca

oder habe ich nicht darüber schreiben?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this therefore justifies the letter that i sent to you with the agreement of my group.

Almanca

dies rechtfertigt daher das schreiben, dass ich ihnen mit zustimmung meiner fraktion übermittelt habe.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

17 did i overreach you by any of them whom i sent to you?

Almanca

17 habe ich aber auch jemand übervorteilet durch deren etliche, die ich zu euch gesandt habe?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

therefore i sent to you at once, and it was good of you to come.

Almanca

da sandte ich von stund an zu dir; und du hast wohl getan, daß du gekommen bist.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

17 did i make a gain of you by any of them whom i sent to you?

Almanca

17 habe ich aber auch jemand übervorteilet durch deren etliche, die ich zu euch gesandt habe?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

17 did i take advantage of you by any of those whom i sent to you?

Almanca

17 habe ich euch etwa übervorteilt durch irgend jemand von denen, die ich zu euch sandte?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"good evening, madam; i sent to you for a charitable purpose.

Almanca

»guten abend, madame; ich ließ sie zu einem mildthätigen zwecke hierher bitten:

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i would have liked such a response to the written question which i sent to you.

Almanca

ich wünschte, sie hätten in gleicher weise meine frage beantwortet, die ich in schriftlicher form an sie richtete.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

10:33 immediately therefore i sent to you; and you have well done that you are come.

Almanca

10:33 da sandte ich von stund an zu dir; und du hast wohl getan, daß du gekommen bist.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

italy has sought a broad interpretation of the formula for associating the european parliament with the intergovernmental conference, and has arranged for all the conference working documents to be sent to you.

Almanca

von italienischer seite aus wurde versucht, die formel der beteiligung des europäischen parlaments an der regierungskonferenz im weiten sinne auszulegen, und es wurde dafür gesorgt, daß ihnen alle arbeitsunterlagen der konferenz übermittelt wurden.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

whom i have sent to you for this same purpose, that he may know the things that concern you, and comfort your hearts,

Almanca

welchen ich habe darum zu euch gesandt, daß er erfahre, wie es sich mit euch verhält, und daß er eure herzen ermahne,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

10:33 "immediately, therefore, i sent to you, and i thank you heartily for having come.

Almanca

10:33 da sandte ich von stund an zu dir; und du hast wohl getan, daß du gekommen bist.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

6:22 whom i have sent to you for this very thing, that ye may know of our affairs and that he may encourage your hearts.

Almanca

22 ebendeshalb habe ich ihn zu euch gesandt, daß ihr unsere umstände erfahrt und er eure herzen tröste.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

6:22 whom i have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.

Almanca

6:22 welchen ich gesandt habe zu euch um deswillen, daß ihr erfahret, wie es um mich steht, und daß er eure herzen tröste.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

17 did i take advantage of you by anyone of them whom i have sent to you? 18 i exhorted titus, and i sent the brother with him.

Almanca

17 habe ich euch etwa durch einen von denen übervorteilt, die ich zu euch gesandt habe? 18 ich habe titus gebeten und den bruder mit ihm gesandt.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

4:8 whom i have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:

Almanca

4:8 den ich eben dieserhalb zu euch gesandt habe, auf daß er eure umstände erfahre und eure herzen tröste,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to give ear to the words of my servants the prophets, whom i sent to you rising up early: and sending, and you have not hearkened:

Almanca

daß ihr hört auf die worte meiner knechte, der propheten, welche ich stets zu euch gesandt habe, und ihr doch nicht hören wolltet:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how are you today? i am very happy for your respond to the mail i sent to you,how was your day? mine, well i thank god for keeping me till this moment here in dakar senegal.

Almanca

ich bin mehr als in ihrer antwort auf meine mail glücklich. wie ist ihr tag? meins war heiß hier in dakar senegal.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

4 however i sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, oh, don't do this abominable thing that i hate.

Almanca

4 wiewohl ich alle meine knechte frühe und fleißig zu euch gesandt habe und euch sagen ließ: begeht doch diese greuel nicht, welche ich hasse!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,528,527 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam