Şunu aradınız:: ayham (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

ayham

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

ayham al safi.

Arapça

(أيهم الصافي)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

4. ayham ismail, age 19

Arapça

٤ - أيهم إسماعيل، 19 سنة

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

more intel on ayham al safi.

Arapça

(معلومات أكثر عن (أيهم الصافي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

3. at 2200 hours on 26 may 2012, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement checkpoint in irbin, killing corporal ayham as`ad.

Arapça

3 - (مساء 26 أيار/مايو 2012) الساعة 00/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في عربين مما أدى لاستشهاد العريف أيهم أسعد.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(b). mohamed ayman ayham el khodjakal kojak: two years' imprisonment; release date: 28 june 2002;

Arapça

(ب) محمد أيمن الكوجك: حُكم بالسجن عليه لمدة عامين؛ وتاريخ الإفراج عنه هو: 28 حزيران/يونيه 2002؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

11. in a communication dated 18 february 2009, the government of the syrian arab republic stated that the persons mentioned in opinions 5/2008, messrs. anwar al-bunni, michel kilo and mahmoud `issa, and 10/2008, messrs. husam `ali mulhim, tareq al-ghorani, omar `ali al-abdullah, diab siriyeh, maher isber ibrahim, ayham saqr and allam fakhour, were detained for reasons that were nothing to do with their activities as human rights defenders, but for committing acts against syrian citizens, society and the state.

Arapça

11- في رسالة مؤرخة 18 شباط/فبراير 2009، أفادت حكومة الجمهورية العربية السورية بأن الأشخاص المذكورة أسماؤهم في الرأي رقم 5/2003()، وهم السادة أنور البني وميشيل كيلو ومحمود عيسى، والرأي رقم 10/2008()، وهم السادة حسام علي ملحم وطارق الغوراني وعمر علي العبد الله ودياب سرية وماهر إسبر ابراهيم وأيهم صقر وعلاّم فخور، محتجزون لأسباب لا علاقة لها بأنشطتهم كمدافعين عن حقوق الإنسان وإنما لارتكابهم مخالفات في حق المواطنين السوريين والمجتمع السوري والدولة السورية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,177,911 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam