Google'a Sor

Şunu aradınız:: burins (İngilizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

Burins

Arapça

أزاميل

Son Güncelleme: 2018-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

Burin

Arapça

منقاش

Son Güncelleme: 2019-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

burin

Arapça

المنقاش أداة

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

Some communities, such as Burin (population 2,002), south-west of Nablus (West Bank), have no independent water supply.

Arapça

71- وتفتقر بعض القبائل، مثل بورين (002 2 نسمة) في الجنوب الغربي من نابلس (الضفة الغربية)، إلى إمدادات مستقلة من المياه.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

59. On 19 June 2000, the Government replied to the allegations concerning Henri Burin des Roziers.

Arapça

59- في 19 حزيران/يونيه 2000، ردت الحكومة على الادعاءات المتعلقة بهنري بورين ديروزييه.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

In the case of Henri Burin des Roziers, the Government has not responded to the allegation concerning the threat to the lawyer.

Arapça

بيد أنه في حالة هنري بورين ديروزييه، لم ترد الحكومة على الادعاء المتعلق بالتهديد الموجه إلى المحامي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

Mr. Burin des Roziers was legal counsel for the prosecution in that case.

Arapça

وكان السيد بورين ديروزييه هو محامي الادعاء في تلك القضية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

On 30 September, the residents of Burin village in the Nablus area complained that settlers from the Yitzhar settlement had set fire to land belonging to the village, had fired shots in the air and stolen 70 sheep. (Ha'aretz, 1 October)

Arapça

٣٣٠ - وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ اشتكى أهالي قرية بورين في منطقة نابلس من أن مستوطنين من مستوطنة يتزار قد أشعلوا النار في أرض تابعة للقرية، وأطلقوا عيارات نارية في الهواء وسرقوا ٧٠ نعجة. )هآرتس، ١ تشرين اﻷول/أكتوبر(

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

The settler was arrested after a ballistic test, which was carried out after he had been arrested for allegedly threatening Arab shepherds, linked his weapon to the one used in the three incidents that included shooting at solar water heaters in the village of Urif, shooting at a car in Burin and at a mosque in Halhoul. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 February)

Arapça

وألقي القبض على هذا المستوطن بعد أن أثبت اختبار بالستي، أجري بعد إلقاء القبض عليه لتهديده المزعوم لرعاة عرب وجود صلة بين سﻻحه والسﻻح المستخدم في الحوادث الثﻻث التي شملت إطﻻق النار على سخانات مياه باﻷشعة الشمسية في قرية عوريف وإطﻻق النار على سيارة في بورين وعلى جامع في حلحول. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٣ شباط/فبراير(

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

On 14 September, it was reported that Jewish settlers from the Barkha and Yetsahar settlements had blocked the road leading to the secondary school in Burin.

Arapça

١٢٣ - وفي ١٤ أيلول/سبتمبر أبلغ عن قيام مستوطنين يهود من مستوطنتي برخا ويتسهار بسد الطريق المؤدي إلى المدرسة الثانوية في بورين.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

181. On 3 September, the Jerusalem Magistrate's Court ordered the release of three yeshiva students from the Yitzhar settlement who were detained on suspicion of burning a school in the Arab village of Burin.

Arapça

١٨١ - وفي ٣ أيلول/سبتمبر، أمر قاضي التحقيق في القدس بإطﻻق سراح ثﻻثة من الطلبة بمدرسة دينية يهودية )ييشيفا( كانوا قد احتجزوا لﻻشتباه في قيامهم بإحراق مدرسة بقرية بورين العربية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

On 20 March, IDF was deployed to the east of Iraq Burin, as villagers had planned a demonstration there.

Arapça

ففي 20 آذار/مارس، كانت قوات الدفاع الإسرائيلية منتشرة شرق قرية عراق بورين، لأن أهل القرية قرروا تنظيم مظاهرة هناك.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

Recent attacks have included an attack by settlers on olive groves in the village of Burin near Nablus, in which at least 15 olive trees were cut down; a raid by settlers on the village of Duma near Nablus, where they set fire to a car and water tanker and also attempted to set fire to a bus; and the torching of a car in the village of Yasuf and another in the village of Haris in the Salfit area.

Arapça

وشملت الاعتداءات الأخيرة اعتداء مستوطنين على حقول زيتون في قرية بورين قرب نابلس، قطعت فيها 15 شجرة على الأقل؛ وهجوم مستوطنين على قرية دوما قرب نابلس، حيث أضرموا النار في سيارة وصهريج للمياه وحاولوا أيضا إضرام النار في حافلة؛ وإشعال النار في سيارة بقرية ياسوف وسيارة أخرى بقرية حارس في منطقة سلفيت.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

Despicable and destructive acts against Palestinian civilians and their properties have continued unabated, including four separate incidents last week, in which settlers set fire to Palestinian agricultural property in the villages of Turmusayya, Burin and Awarta in the West Bank, damaging about 400 olive and almond trees.

Arapça

وتواصلت بلا هوادة الأعمال الخسيسة والمدمرة ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم، بما في ذلك أربعة حوادث منفصلة وقعت الأسبوع الماضي أضرم فيها المستوطنون النار في ممتلكات زراعية فلسطينية في قرى ترمسعيا وبورين وعورتا في الضفة الغربية، فألحقوا أضرارا بنحو 400 شجرة من أشجار الزيتون واللوز.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

Tragically, Qadous is the third civilian from the village of Iraq Burin to be killed by terrorist settlers over the past year.

Arapça

ومن المحزن أن قادوس هو ثالث مدني من قرية عراق بورين يتعرض للقتل على يد المستوطنين الإسرائيليين خلال العام الماضي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

Yesterday, 27 January 2011, an Israeli settler from the illegal settlement of "Bracha " shot and killed a Palestinian teenager in the village of Iraq Burin near Nablus in the Occupied West Bank.

Arapça

ففي يوم أمس، 27 كانون الثاني/يناير 2011، قام مستوطن إسرائيلي من مستوطنة "براخا " غير القانونية بإطلاق النار وقتل مراهق فلسطيني في قرية عراق بورين قرب نابلس بالضفة الغربية المحتلة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

It was told that, in July 2011 near Burin, the Israel Defense Forces had set up roadblocks to prevent anyone from stopping fires that had been started by Israeli settlers and which had eventually burned down entire Palestinian orchards.

Arapça

وأُبلغت اللجنة بأن جيش الدفاع الإسرائيلي قد أقام في تموز/يوليه 2011 قرب بلدة بورين حواجز طرقية لمنع كل مَن يقوم بوقف الحرائق التي أضرمها مستوطنون إسرائيليون والتي أتت في نهاية المطاف على بساتين فلسطينية بأكملها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

In another incident, on 26 February 2011, settlers from the "outpost " of Givat Aroseh broke into a Palestinian property in Burin village, set the landlord's vehicle on fire, stoned the house and fled.

Arapça

وفي حادث آخر، وقع في 26 شباط/فبراير 2011، اقتحم مستوطنون من "بؤرة " جفعات أروسيه عقارا فلسطينيا في قرية بورين، وأضرموا النيران في سيارة المالك ورشقوا المنزل بالحجارة ثم لاذوا بالفرار.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

26. On 27 January 2011, an 18-year-old Palestinian grazing his goats on his land was shot dead at point blank range by a settler on Palestinian land south of the village of Iraq Burin.

Arapça

26 - وفي 27 كانون الثاني/يناير 2011 قتل فتى فلسطيني في الثامنة عشرة من عمره رميا بالرصاص من مسافة قريبة جدا، بينما كان يرعى ماعزا له على أرضه، على يد مستوطن في أرض فلسطينية تقع إلى الجنوب من قرية عراق بورين().

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

537. On 24 July, the high school in the village of Burin, near Nablus, was set on fire.

Arapça

٥٣٧ - في ٢٤ تموز/يوليه، أضرمت النيران في ثانوية قرية بورين قرب نابلس.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam