Şunu aradınız:: further contact (İngilizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

further contact

Arapça

الجهات التي يمكن الاتصال بها

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

no further contact.

Arapça

لا تتواصل معه.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

will you make further contact?

Arapça

هلا قمتم بإتصالات مكثفة ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

joe's made no further contact.

Arapça

(جو) لم يقم بأي أتصالات أخرى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

has there been any further contact?

Arapça

هل كان هناك أي اتصال بينكم؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

to date no further contact has been made.

Arapça

وحتى الآن لم يحدث أي اتصال آخر.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

i'll stand by for further contact.

Arapça

سأبقى على استعداد لمزيد من الاتصال

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

any further contact will be through diana.

Arapça

أيّة تواصل آخر سيتم من خلال (ديانا)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

there has been no further contact since may 2011.

Arapça

ولم تجر أية اتصالات أخرى بعد أيار/مايو 2011.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

so have you had any further contact with john luther?

Arapça

اذا هل لديك اي تواصل مع جون لوثر) ؟ )

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

(b) further contact with potential troopcontributing countries;

Arapça

(ب) مواصلة الاتصال بالبلدان التي يحتمل أن تساهم بقوات؛

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

and there will be no further contact with the outside.

Arapça

ولن يكون هناك مزيداً من الاتصالات مع الدخلاء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

he also provided further contact information for reporting problems.

Arapça

وقدّم أيضا أرقاما هاتفية إضافية للإبلاغ عن المشاكل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

i forbid you to have further contact with captain alden!

Arapça

! امنعك من اي تواصل مع الكابتن الدن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

there'll be no need for us to have any further contact.

Arapça

لن نحتاج لأن نجري أي اتصال آخر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

you are to have no further contact with detective regis, understood?

Arapça

أنتِ لم يعد لَكِ اي إتصالُ آخرُ مَع المخبرِ ريجز، مفهومَ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

(b) further contact with potential troop-contributing countries;

Arapça

(ب) مواصلة الاتصال بالبلدان التي يحتمل أن تساهم بقوات؛

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

there has been no further contact from helen newman since her last call.

Arapça

لم يكن هناك إتصال آخر من (هيلين نيومان) منذ إتصالها الأخير.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

listen, we need to know if you've had any further contact with nakawara.

Arapça

استمع , نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كان لك أي اتصال آخر مع ناكاوارا.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

since that time, he had reportedly had no further contact with the outside world.

Arapça

ويقال إنه لم يتصل بالخارج منذ ذلك الحين.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,761,925,092 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam