Şunu aradınız:: unstintingly (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

unstintingly

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

the president can rest assured that as she does her inspiring job togo will continue to support her unstintingly.

Arapça

وبوسع الرئيسة، وهي تؤدي عملها الملهم، أن تطمئن إلى دعم توغو المطلق لها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the council has unstintingly supported every offer of good offices and has backed every peaceful initiative.

Arapça

علما بأن المجلس لم يترك مسعى حميدا إﻻ وأيﱠده وﻻ مبادرة سلمية إﻻ وآزرها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i can assure you that our delegation will work with you unstintingly so that you may carry our your important mission successfully.

Arapça

وأؤكد لكم على تعاون وفد بلدي معكم في تحمل أعبائكم الجسام.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the higher committee for women, which makes concerted efforts and works unstintingly in devoting attention to the role of women in society

Arapça

اللجنة العليا للمرأة والتي تقوم بجهود حثيثة وعمل دؤوب للاهتمام بدور المرأة في المجتمع.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i would like to say a special word of thanks to you personally for being such an excellent chair and to your colleagues who worked so unstintingly.

Arapça

وأود أن أوجه لكم شخصياً شكراً خاصاً على حسن رئاستكم، ولزملائكم الذين عملوا بلا كلل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the usefulness of these consultations has been demonstrated, and i intend to pursue my efforts unstintingly in order to prepare the way for a solution to all the problems.

Arapça

وقد ثبتت فائدة هذه المشاورات، وأنوي متابعة جهودي بﻻ حدود من أجل تمهيد الطريق لحل جميع المشاكل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

198. the tribunal gratefully acknowledges the extraordinary support and assistance provided by the european union, which has been demonstrated from a very early stage and has continued unstintingly.

Arapça

١٩٨ - وتعرب المحكمة عن مشاعر اﻻمتنان لﻻتحاد اﻷوروبي لما وفره من دعم ومساعدة استثنائيين، بذلهما منذ مرحلة مبكرة للغاية ودأب على توفيرهما دون كلل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the ministry of justice and islamic affairs has worked unstintingly to establish activities aimed at rejuvenating the language of the islamic message and strengthening the principle of openness to others, as follows:

Arapça

ج 2-4 دأبت وزارة العدل والشؤون الإسلامية على إقامة الفعاليات والأنشطة الهادفة إلى تحديث لغة الخطاب الإسلامي وتعزيز مبدأ الانفتاح على الآخر، وذلك على النحو التالي:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

iraq was also cooperating unstintingly with the international humanitarian organizations working within its borders, including, particularly in matters relating to missing kuwaitis, the red cross and the tripartite commission.

Arapça

وأضاف أن العراق يتعاون كذلك، دون قيد، مع المنظمات الدولية اﻹنسانية العاملة داخل حدوده، ويشمل هذا التعاون، بصفة خاصة، المسائل المتعلقة بالكويتيين المفقودين، والتعاون مع الصليب اﻷحمر واللجنة الثﻻثية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at the continental level, our country will unstintingly continue its tireless efforts within the african union, which have deployed continuously since the establishment of the african union to achieve stability, the guarantor for all economic social and cultural development.

Arapça

وعلى صعيد القارة، سيواصل بلدنا دون أية قيود بذل جهوده التي لا تكل في إطار الاتحاد الأفريقي، وهي الجهود التي بذلها باستمرار منذ إنشاء الاتحاد الأفريقي من أجل تحقيق الاستقرار، الذي يضمن كل نوع من أنواع التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the security council trusts that, despite the sudden death of dr. garang, the people of sudan remain united and continue to work for the consolidation of peace in the country by implementing the comprehensive peace agreement for which dr. garang worked unstintingly.

Arapça

ومجلس الأمن على ثقة، بالرغم من الموت المفاجئ للدكتور قرنق، بأن شعب السودان سيظل متحدا وسيواصل العمل من أجل توطيد السلام في البلاد بتنفيذ اتفاق السلام الشامل الذي عمل الدكتور قرنق من أجله دون كلل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

the unanimous tribute that has been paid to him throughout the world amply demonstrates how greatly he was appreciated, not only as a man the brutal loss of whom we are mourning today, but above all for his work, to which he unstintingly gave his strength, intelligence, heart and life.

Arapça

وإن التأبين الذي لقيه بالإجماع في جميع أرجاء العالم يدل بصورة كافية على ما كان يحظى به من تقدير كبير، ليس فقط كرجل نحزن لفقدانه الصعب اليوم، ولكن قبل كل شيء لعمله، الذي وهبه قوته وذكاءه وقلبه وحياته بلا كلل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,953,208 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam