İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
two
দুই
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
part two
দ্বিতীয় পর্ব:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
two lakhs
20 লাক 30 হাজার
Son Güncelleme: 2024-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
player two:
দ্বিতীয় খেলোয়াড়: %s
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have two cows
তার একটি ঘুড়ি আছে
Son Güncelleme: 2022-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
two's complement
দুই-এর সম্পূরক
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
two thousand rupees
দুই লাখ বিশ হাজার টাকা
Son Güncelleme: 2024-02-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
he has two books.
আমার দুটি বই আছে
Son Güncelleme: 2023-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perhaps two jackhammers?
দুটো জ্যাকহ্যামারের মত লাগবে কি?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
write any two vowels
যে কোনও দুটি স্বর লিখুন
Son Güncelleme: 2021-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
two-year-old photo
দুই বছরের ছবি
Son Güncelleme: 2023-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
two years ago my photo
দুই বছর আগের আমার ছবি
Son Güncelleme: 2023-10-15
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
"%s" expects two arguments
"%s"-এ দু'টি আর্গুমেন্ট প্রত্যাশিত
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
please, specify two different languages
নাম টা জানতে পারি
Son Güncelleme: 2022-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
not by the usual methods (no nephews or nepotism) but by offering to be godfather to any baby born this year.
গতানুগতিক পদ্ধতিতে না (কোন ভাতিজা বা স্বজনপ্রীতি না) বরং এই বছরে জন্ম নেয়া যেকোন বাচ্চার গডফাদার হয়ে।
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is it you or your nephew don't peking my phone
এটি আপনি বা আপনার ভাগ্নে আমার ফোনটি পিক করছেন না
Son Güncelleme: 2021-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: