İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and david consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
တဖန်ဒါဝိဒ်သည် လူတထောင်အုပ်၊ တရာအုပ် အစရှိသော အကြီးအကဲအပေါင်းတို့နှင့် တိုင်ပင်ပြီးလျှင်၊
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of the children of perez was the chief of all the captains of the host for the first month.
ထိုမင်းသည် ဖါရက်အမျိုးသားဖြစ်၍၊ ပဌမလ တွင် အမှုစောင့်သော တပ်မှူးအပေါင်းတို့ကို အုပ်ရ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and of naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.
နဿလိအမျိုးသား ဗိုလ်တထောင်၊ ဒိုင်းနှင့်လှံ ကို ဆောင်သော သူသုံးသောင်းခုနစ်ထောင်၊
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and david numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
ဒါဝိဒ်သည် မိမိ၌ပါသော လူတို့ကိုရေတွက်၍ တထောင်အုပ်၊ တရာအုပ်တို့ကို ခန့်ထား၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of egypt, and captains over every one of them.
ရွေးသော ရထားခြောက်ရာ၊ အဲဂုတ္တုမြင်းစီးသူရဲအပေါင်းနှင့်တကွ၊ ဗိုလ်မင်းအသီးအသီးတို့ကို ခေါ်ယူလေ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
ရဲတိုက်များကိုလည်း ခိုင်ခံ့စေ၍၊ အကြီးအကဲ နှင့်တကွ ဆီ၊ စပျစ်ရည်များ၊ ရိက္ခာများကို သိုထားလေ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and do this thing, take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:
မင်းကြီးအပေါင်းတို့ကိုလည်း ပယ်၍ သူတို့ အရာ၌ ဗိုလ်ချုပ်တို့ကို ခန့်ထားတော်မူပါ။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the officers which were over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto moses:
လူတရာ၊ တထောင်ကိုအုပ်သော တပ်မှူးများ၊ ဗိုလ်များတို့သည်လည်း၊ မောရှေထံသို့ ချဉ်းကပ်၍၊
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
မောရှေသည် စစ်တိုက်ရာမှ ပြန်လာသော တပ်မှူးများ၊ ဗိုလ်မင်းများတို့ကို အမျက်ထွက်၍၊
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when a convenient day was come, that herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of galilee;
ထိုနောက်မှ အဆင်သင့်သောအခါ ဟေရုဒ်ကို ဘွားသောနေ့ရက်၌ နှစ်စဉ်ပွဲကိုခံ၍ မှူးမတ်၊ စစ်သူ ကြီး၊ ဂါလိလဲပြည်၌ အကြီးအကဲဖြစ်သောသူတို့ကို ကျွေးတော်မူစဉ်တွင်၊
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the king of syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, fight neither with small nor great, save only with the king of israel.
ရှုရိရှင်ဘုရင်က၊ ဣသရေလရှင်ဘုရင်မှတပါး အခြားသော လူကြီးလူငယ်ကို မတိုက်နှင့်ဟု ရထားစီး သူရဲများကို အုပ်သော ဗိုလ်သုံးကျိပ်နှစ်ယောက်တို့ကိုမှာ ထားနှင့်သောကြောင့်၊
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to egypt: for they were afraid of the chaldees.
ထိုအခါ တပ်မှူးများနှင့် ပြည်သူပြည်သား အကြီးအငယ်အပေါင်းတို့သည် ခါလဒဲလူတို့ကို ကြောက် သောကြောင့် ထ၍ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ သွားကြ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will i break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will i break in pieces captains and rulers.
သင့်ကိုကိုင်၍ သိုးထိန်းနှင့်သိုးစုကို၎င်း၊ လယ် လုပ်သော သူနှင့် နွားယှဉ်ကို၎င်း၊ ဗိုလ်များနှင့် မင်းများကို ၎င်း ငါချိုးဖဲ့ပြီ။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
notwithstanding the king's word prevailed against joab, and against the captains of the host. and joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of israel.
သို့သော်လည်း အမိန့်တော်သည် ယွာဘစကား နှင့် ဗိုလ်များ စကားကိုနိုင်သဖြင့်၊ ယွာဘနှင့် ဗိုလ်များ တို့သည် လူတို့ကိုရေတွက်အံ့သောငှါ အထံတော်မှ ထွက် သွားကြ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the chief captain answered, with a great sum obtained i this freedom. and paul said, but i was free born.
စစ်သူကြီးကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည်ငွေအများကို ပေး၍ ရောမလူ၏ အရိပ်အရာကိုရသည်ဟုဆိုလျှင်၊ ပေါလုက၊ အကျွန်ုပ်သည် ဇာတိအားဖြင့် ရပါသည်ဟု ဆို၏။
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: