Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kosovo preparing for the end of supervised independence
kosovo se priprema za kraj nadgledane nezavisnosti
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the businessman signs up for the trip of a lifetime.
biznismen se prijavio na putovanje života.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
will all be gathered for the tryst of a known day.
doista će biti sakupljeni za određeno vrijeme dana poznatog,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so woe to the wrongdoers for the punishment of a painful day.
pa teško onima koji čine zulm, od kazne dana bolnog.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and do wait for the end of things; we too are waiting.
i očekujte! uistinu, mi smo čekatelji."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
so the sorcerers were assembled for the appointed time of a fixed day.
i čarobnjaci se u određeno vrijeme i označenog dana sabraše,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
are to be gathered together for the appointment of a known day."
doista će biti sakupljeni za određeno vrijeme dana poznatog,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
so the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.
i čarobnjaci se u određeno vrijeme i označenog dana sabraše,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"we are at the end of a quite long process of negotiations and transition.
"mi smo na kraju jednog prilično dugog procesa pregovora i tranzicije.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and said: 'are we to renounce our gods for the sake of a mad poet'
i govorili: "zar da mi uistinu napustimo bogove naše radi pjesnika ludog?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and said: “shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet?”
i govorili: "zar da mi uistinu napustimo bogove naše radi pjesnika ludog?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"a romanian, a serbian and a croat fought for the success of a hungarian town.
"jedan rumun, jedan srbin i jedan hrvat borili su se za uspjeh jednog mađarskog grada.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a bosnian muslim boy looks for the coffin of a relative who was killed in the srebrenica massacre in 1995.
mali bosanski musliman traži kovčeg rođaka koji je ubijen u srebreničkom masakru 1995. godine.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from year 1000 to year 10000, palindrome years occur at 110 year intervals except for the end of each millennium that occur at a 11 years interval.
od 1.000 do 10.000 godine, palindromske godine se javljaju sa intervalom od 110 godina izuzev prilikom završetka svakog milenijuma kada se javljaju sa intervalom od 11 godina.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"for the bulgarian government, it was extremely important to secure the participation of a strategic european investor.
"za bugarsku vladu je bilo krajnje važno osigurati učešće strateškog evropskog investitora.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a large explosion on a turkey-iran gas pipeline halted supplies last week for the second time since the end of july.
zbog velike eksplozije na gasovodu između turske i irana prošle sedmice je već drugi put od kraja jula zastala isporuka.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the croatian building company ingra has signed a 10m-euro contract for the construction of a 7.5km highway in macedonia.
hrvatska građevinska kompanija ingra potpisala je ugovor od 10m eura za izgradnju autoputa u makedoniji u dužini od 7,5km.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"serbia is not expected to resolve the matter overnight, but the eu will not wait for the end of the accession process either.
"od srbije se ne očekuje da problem riješi preko noći, ali eu neće čekati ni na kraj procesa pristupanja.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"this year, the average rating for the entire collection is 4.4 (out of a possible 5 stars).
"ove godine, prosječna ocjena za cijelu kolekciju je 4,4 (od ukupno mogućih 5 zvjezdica).
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
romanians went to the polls sunday (november 30th) for the country's sixth parliamentary elections since the end of communism.
rumuni su u nedjelju (30. novembar) izašli na birališta, na šeste parlamentarne izbore u zemlji nakon perioda komunizma.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: