Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deadweight
Хипотетична ситуация
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dwt = deadweight.
dwt = товароподемност
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deadweight effect
Хипотетична ситуация (deadweight)
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
% of maximum deadweight
Процент от максималната товароподемност
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deadweight size classes, annex vii
Класове по размер на тегло дедуейт, приложение vii
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(during test) [t]: … deadweight: …
(по време на изпитването) [t]: … товароподемност: …
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
permissible deadweight (see point 1)
Допустима товароподемност (вж. точка 1)
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deadweight of vessels or gross tonnage,
дедуейт на плавателните съдове или бруто тонаж,
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deadweight of vessels or gross tonnage;
дедуейт или бруто тонаж на плавателните съдове,
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is only 7950 m3, the permissible deadweight (perm.
е само 7950 m3, допустимата за това формирование товароподемност (доп.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
slaughtered pigs must weigh 130 kg deadweight or more.
Теглото на закланите прасета не трябва да бъде по-малко от 130 kg мъртво тегло.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in deadweight (dwt) or in gross tonnage (gt)
изразени в дедуейд (dwt) или в бруто тонаж (gt)
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moreover, the modest quantities reported to have been shifted are uncertain and include deadweight.
Освен това съществува неяснота относно отчетените ограничени количества прехвърлени товари, при които има и случаи на икономически загуби от неефективно разпределение на ресурсите.
deadweight effect is the extent to which a given outcome would have occurred without the activities of the subject.
Хипотетичната ситуация показва в каква степен съответният резултат би се получил и ако не бяха извършени дейностите – предмет на анализа.
the initial proposal from the commission provided that the regulation should apply to oil tankers from 600 tonnes deadweight and above.
Първоначалното предложение на Комисията предвиждаше Регламентът да се прилага за петролни танкери с товароподемност минимум 600 тона.