İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the fsa in the united kingdom has a rule book of half a million words.
Този орган има правилник, съдържащ половин милион думи.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
over a million personal contacts in 2012 - breakdown
Над един милион лични контакти през 2012 г. — разбивка
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in fact, supercomputers are now being designed with up to a million separate processors.
Междувременно в суперкомпютрите са интегрирани близо един милион отделни процесора.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
more than half a million ethnic romanians live in this country.
Над половин милион етнически румънци живеят в тази държава.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
there are roughly half a million software businesses in the eu.
В ЕС съществуват около половин милион фирми, които се занимават със софтуер.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the financial sector alone, at least half a million people have lost their jobs worldwide.
Само във финансовия сектор най-малко 500 000 души в света загубиха работата си, а други продължават и ще продължават да я губят.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
historians estimate there were nearly a million securitate informers in 1989.
Според историците през 1989 г. е имало почти един милион информатори на "Секуритате".
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a large port may need a budget of up to a million euros per year.
Едно голямо пристанище се нуждае от бюджет, възлизащ на до един милион еуро на година.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at least 17,000 people died and more than half a million were left homeless.
Най-малко 17 000 души загинаха и повече от половин милион останаха без дом.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the monsoon floods of 2011 affected over a million people and displaced some 200,000.
Мусонните наводнения през 2011 г. засегнаха над един милион души, като близо 200 000 бяха разселени.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.9 in 2009, the increase in the number of foreigners dropped to below a million, a similar level to 2006.
3.9 През 2009 г. нарастването на броя на чуждестранните граждани спадна до под един милион – равнище сходно с това през 2006 г.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bosnia and herzegovina still has almost a quarter of a million active land mines on its territory.
На територията на Босна и Херцеговина все още има почти четвърт милион необезвредени противопехотни мини.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"the figures are staggering: the centres received over a million questions last year alone.
„Цифрите са впечатляващи: само през миналата година центровете са получили над един милион запитвания.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
there are more than half a million aid workers in the world today, counting both relief and development personnel.
Днес по света има над половин милион хуманитарни работници, действащи в областта на помощта и в тази на развитието.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
european renewable energy businesses have a combined annual turnover of €129bn and employ over a million people5.
Европейските предприятия в областта на възобновяемите енергийни източници имат общ годишен оборот от 129 милиарда евро и осигуряват заетост на над един милион души5.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
european renewable energy businesses have a combined annual turnover of €129 billion, employing over a million people.
Европейските предприятия за енергия от възобновяеми източници имат общ годишен оборот от 129 млрд. евро и осигуряват работа на над един милион души.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a uk shoe shop employee crowdfunds more than a million euros to bail out greece (updated) · global voices
Чрез краудфъндинг, служител от магазин за обувки във Великобритания набира над 1 милион евро, за да спаси Гърция
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a different curve would result in a different calculation for "area".
Различна крива би довела до различно изчисление за графата “Площ”.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nearly half a million signatures have been collected in serbia, kosovo, croatia and bosnia and herzegovina (bih), she said
Почти половин милион подписи бяха събрани в Сърбия, Косово, Хърватия и Босна и Херцеговина (БиХ), каза тя.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
officially there are half-a-million in serbia, but their true number is probably much higher because many lack personal documents.
Официално ромите в Сърбия са половин милион, но реалният им брой вероятно е доста по-висок, защото много нямат лични документи.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.