Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it has been such a pleasure working with you
Son Güncelleme: 2023-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
sa y tentagomo ninafanmagof ni y achoña: yan ninafanmaase ni y petbosña.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do good in thy good pleasure unto zion: build thou the walls of jerusalem.
fatinas mauleg, ni y minauleg minagofmo, guiya sion; fatinas y quelat jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the lord taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
si jeova ninamamagof güe ni y manmaañao nu güiya, ni y umangoco sija gui minaaseña.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for the lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
sa si jeova janamagof güe gui taotaoña: güiya janagatbo y manmanso ni y satbasion.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for thou art not a god that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
sa ti jago na yuus ni y gumaeya y tinaelaye: y taelaye ti usaga guiya jago.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bless ye the lord, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
bendise si jeova todo jamyo ni y inetnon sendaloña: jamyo ni y ministroña ni y fumatitinas y minalagoña.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
güiya ti ninamamagof ni y ninasiñan y cabayo: ni ti ninamamagof güe ni y adeng y taotao.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fear not, little flock; for it is your father's good pleasure to give you the kingdom.
chamiyo fanmaaañao, jamyo diquique na manada; sa este minagof y tatanmiyo, na infanninae ni y raeno.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but after two years porcius festus came into felix' room: and felix, willing to shew the jews a pleasure, left paul bound.
lao anae malofan dos años, si porcio festo mato gui cuatton felix: ya si felix malago na ufanue y judios minagof, japolo si pablo na umapreso.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but festus, willing to do the jews a pleasure, answered paul, and said, wilt thou go up to jerusalem, and there be judged of these things before me?
lao malago si festo na unafanmagof y judios; jaope si pablo ilegña: malago jao jumanao julo jersalem, ya unmajusga pot este sija gui menajo?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, let the lord be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
polo ya ufanagang ni minagof ya ufanmagof y gumaeya y tinas na causaco: junggan, polo ya ujaalog siempre: innadangculo si jeova, ni y yaña na memegae y tentagoña.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
ya y pedong gui jalom tituca, este sija y jumungog; ya mientras jumanao gui chalanñija, manchiniguit ni inadajeñiñija, yan y güinaja, yan y minagof tano gui este linâlâ, ya ti jumuyong tinegchañija cabales.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: