İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the president shall set a deadline for the tabling of amendments.
formanden fastsætter en frist for ændringsforslag.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
the deadline for reaching an agreement is 23 july.
fristen for at nå til enighed er den 23. juli.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the council should have set a deadline for the use of the tachograph.
men rådet skulle have fastsat en frist for brugen af fartskriveren.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
modalities for reaching the 2020 target to reduce co2 emissions from new passenger cars
betingelserne for at nå 2020-målet om at reducere nye personbilers co2-emissioner
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reaching the target of 20% renewable energy by 2020;
dække 20% af eu's energiforbrug med vedvarende energi i 2020
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the community would be responsible for reaching the overall target of -8%.
fællesskabet vil være ansvarligt for at nå det samlede mål på -8%.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
modalities for reaching the 2020 target to reduce co2 emissions from new light commercial vehicles
betingelserne for at nå 2020-målet om at reducere nye lette erhvervskøretøjers co2-emissioner
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, we did not set a deadline for tabling motions for resolutions.
vi fastsatte imidlertid ikke nogen frist for fremsættelse af beslutningsforslag.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the modalities for reaching the target are to be established in a revision of the regulation by 1 january 2013.
de nærmere bestemmelser for at nå målet skal fastlægges i en revideret udgave af forordningen inden 1. januar 2013.
a european approach is needed to ensure that the effort for reaching the 20% target is shared equitably between member states.
det er nødvendigt med en europæisk tilgang for at sikre, at indsatsen for at nå målet på 20 % deles ligeligt mellem medlemsstaterne.
management plans must describe the means for reaching the target, to monitoring and verifying the attainment of the objective;
forvaltningsplanerne skal beskrive, hvordan man vil nå målet, og hvordan man vil overvåge og kontrollere, at målet nås
set a deadline of 30 days as the target for issuing residence permits in response to applications from third-country nationals for purposes of research;
at fastsætte en frist på højst 30 dage som målet for udstedelse af opholdstilladelser, som tredjelandsstatsborgere har ansøgt om med henblik på forskning
firstly, member states can simply decide to accelerate the timetable for reaching the 0.7% gdp target and indeed go beyond it.
men jeg tror, at afgiften på flybilletter også er vigtig, for den markerer et vendepunkt i forsøget på at få indført globale afgifter til finansiering af lokale udviklingsbehov.
amending regulation (ec) no 443/2009 to define the modalities for reaching the 2020 target to reduce co2 emissions from new passenger cars
om ændring af forordning (ef) nr. 443/2009 for at fastsætte de nærmere bestemmelser for at nå 2020-målet om at nedbringe co2-emissionerne fra nye personbiler